close

遠看是蔚藍的春天(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

허스키 - Then & Now

 

이렇게 하루가 또 그냥 지나가
무뎌지는 내 마음 한켠에 희망으로 피어난 작은 꽃
지쳐 있던 날 설레이게 하는 말 지금

* let it shine on me 내 모든 아픔도 새벽 소나기처럼 희미해져 가
후회했었던 지난 모든 날들 그때의 난 이제 없어

내겐 없었던 꿈 같은 이 순간
그런 것 같아 아무래도 난 용기가 나질 않았어
할 수 있다면 내 모든 걸 다 바꿔도 좋아

* let it shine on me 내 모든 아픔도 새벽 소나기처럼 희미해져 가
후회했었던 지난 모든 날들 그때의 난 이제

다시 내게 꿈같이 내게 찾아온 내 맘의 봄 또 다른 내일이 이젠 두렵지 않아
지쳐 있던 날 설레이게 하는 말

* let it shine on me 내 모든 아픔도 새벽 소나기처럼 희미해져 가
후회했었던 지난 모든 날들 그때의 난 이제

 

一天又這樣地過去了
遲鈍的我的心的一角,因為希望而綻放的一朵小花
讓疲倦的我感到激動的那一句話,現在

* let it shine on me 我的所有心痛也好,都會像清晨的陣雨一樣變得模糊
感到後悔的過去所有日子,那時候的我,現在已經不復存在

對我來說不曾有過的如夢般的瞬間
大概是這樣吧,無論如何我都無法鼓起勇氣
如果能夠做到,就算要換掉我的一切也沒有關係

* let it shine on me 我的所有心痛也好,都會像清晨的陣雨一樣變得模糊
感到後悔的過去所有日子,那時候的我,現在

再次如夢一般來到我身旁的,我的心的春天,現在我不會再害怕另一個明天
讓疲倦的我感到激動的那一句話

* let it shine on me 我的所有心痛也好,都會像清晨的陣雨一樣變得模糊
感到後悔的過去所有日子,那時候的我,現在

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()