close

GOT7.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

GOT7 - 앙코르 (Encore)

 

아직 우린 어린아이 같은데 세상은 어른이라 부르네
평생 우린 철들지 말자 약속했던 그때 그 시절 우리 잊었나?

모든 게 처음이었던 우리에겐 너의 모든 게 선물이었던 걸 기억해 지금도 그댈
널 위해 부를게 널 위해 부를게 (앙코르 앙코르) 널 위해 부를게 남아 있는 날도 (앙코르 앙코르)

late night 문득 생각이 나 긴장된 웃음과 서툴던 행동들 다
되돌아갈 순 없어도 계속할 순 있잖아 이젠 편하게 이젠 good night
찬란했던 파란 하늘도 해가 저물어 검게 물들고
어느새 푸른 달이 고개를 들어 말하네 이제 다 왔다고

모든 게 처음이었던 우리에겐 너의 모든 게 선물이었던 걸 기억해 아직도 그댈
널 위해 부를게 널 위해 부를게 (앙코르 앙코르) 널 위해 부를게 세상이 끝나도 (앙코르 앙코르)

오랜 시간 우리 함께했던 건 아무 이유없이 너라서 그래
오랜 시간 지난 후에도 여기 나와 함께 있어 줄래?
널 위해 부를게 시간이 지나도 (앙코르 앙코르) 널 위해 부를게 남아 있는 날도 (앙코르 앙코르)

 

我們明明還像是孩子,這個世界卻將我們稱之為大人
讓我們一輩子不要懂事吧,我們已經忘記熟悉的那時候、那時節了嗎?

對於一切都像是第一次的我們而言,妳的一切都是禮物,我現在還記得妳
我會為了妳而歌唱、為了妳而歌唱 (encore, encore) 為了妳而歌唱,就算是剩下的日子 (encore, encore)

late night 突然想起了,緊張的笑容與生疏的行動
就算無法倒轉時間,我們也可以一直做下去,現在安心地,現在 good night
就算是燦爛的藍色天空,太陽也會落下而染上黑暗
不知不覺藍色月光抬起頭來訴說著,現在都到了

對於一切都像是第一次的我們而言,妳的一切都是禮物,我依然還記得妳
我會為了妳而歌唱、為了妳而歌唱 (encore, encore) 為了妳而歌唱,就算是界要結束 (encore, encore)

我們共度了很長的一段時間,沒有任何理由,都因為是妳
在度過很長的一段時間之後,妳還願意與我一同在這裡嗎?
我會為了妳而歌唱,就算時間流逝 (encore, encore) 為了妳而歌唱,就算是剩下的日子 (encore, encore)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()