韓文歌詞(附中文翻譯)
임팩트 - 언젠가 우연히 (Someday)
우연히 스쳐 지난 듯한 언젠가 걸어본 길처럼
따스한 그대의 미소 낯설지 않게 한 걸음씩 다가왔죠? 내게
멀리서 그대 눈을 보면 어딘가 내 아픔 닮아서
흘러내리는 눈물 조심스레 숨겨 놓고서 그대에게 다가가죠?
오늘도 어제처럼 다시 그리워 그댈 떠올리죠?
우연히 스쳐 지난 듯했던 너와 나 걷던 그 길에 이렇게
아무도 없는 텅 빈 공간에서 조용히 그대 이름 불러
눈부신 그대 모습 나의 마음을 더 가득히 하루하루 채워 주죠?
오늘도 그대 집 앞에서 한참을 서성거리다가 (서성거리다)
한 번도 하지 못했던 그 말 입가에서 맴돌아 (사랑해)
오늘도 어제처럼 다시 그리워 그댈 떠올리죠?
우연히 스쳐 지난 듯했던 너와 나 걷던 그 길에서
따뜻한 그대 숨결이 내게는 너무 소중한 걸요
내 품에 기대 쉴 수 있게 언제나 늘 곁에 있을게
어느 날 함께 걸었던 이길 우연히 바라본 그대 그대와 영원히
就像是偶然遇見似地,曾經走過的道路
妳溫暖的微笑並不陌生,一步又一步地走向了我
當我遠遠地看見妳的眼神,某處與我的心痛相似
我小心翼翼地藏起流下的眼淚,靠近了妳
今天也和昨天一樣地思念著,又想起了妳
偶然遇見似地,在妳和我走過的街道上就這樣
空蕩蕩的空間中,我靜靜地呼喊著妳的名
妳耀眼的身影,每天每天滿滿地填滿了我的心
我今天也在妳家門口徘徊了好一陣子 (徘徊著)
一次也不曾說出口的話,在嘴邊打轉著 (我愛妳)
今天也和昨天一樣地思念著,又想起了妳
偶然遇見似地,在妳和我走過的街道上
妳溫暖的氣息對我是如此地珍貴
我會總是在妳的身旁,讓妳能夠倚靠在我的懷裡休憩
某天我們一同走過的路,偶然地看見的妳,和妳直到永遠
mv。
留言列表