我身後的陶斯(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

양다일 - 언제쯤 보일까

 

하날 세고서 눈을 감는다 둘을 세고서 기다려 본다
셋을 세고서 난 눈을 떠 본다 넷을 세고서 내게 묻는다
다섯을 세고 다시 물어도 더듬거리듯 그 사람이냐고

안녕 안녕 잘 있니? 그 사람 모르게 그 사람 마음에 아직 나를 모르니?
날 보낸 내 모습 언제쯤 보일까? 중얼거린다 사랑한다고

여섯을 세고 나를 참는다 일곱을 세고 나를 말린다
아직 못한 말 사랑한다고

문득 문득 가끔은 날 기억하는지? 걱정은 없었니?
아주 아주 조금은 아프진 않았니? 날 보낸 나 땜에

아직 나는 잘 있니? 그 사람 모르게 그 사람 마음에 중얼거린다 사랑한다고

 

我數到一,閉上了眼睛,我數到二,試著等待妳
我數到三,我又睜開眼睛,我數到四,詢問了我自己
我數到五,就算口吃似地再次問了是不是這個人

哈囉哈囉妳好嗎?這個人不知道,這個人心裡依然不知道我嗎?
自己離開了的我的身影,妳何時才會看見呢?我喃喃自語著說我愛妳

我數到六,忍著自己,我數到七,阻撓著自己
還沒有說出口的話,我愛妳

妳偶爾是不是也會突然記得我?妳不擔心我嗎?
非常非常偶爾地,不會難過嗎?因為自己離開了的我

我過得還好嗎?這個人不知道,在這個人心裡喃喃自語著說我愛妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()