Brave Girls.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

브레이브걸스 - 운전만 해 (We Ride)

 

넌 운전만 해 계속 운전만 해

왜 이리된 걸까? 우리 사이가 갑자기 어색해졌단 걸
왜 달라졌을까? 웃음이 말라서 함께 있는 게 불편해졌어

* 말없이 그냥 걷기만 해요
we just walking down the street 아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이
말없이 그냥 먹기만 해요
부쩍 줄어든 대화 속에 what happened to us? 침묵이 내려 지금

# 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 너는 그렇게 운전만 해
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 babe

we're still in your car (in your car) 계속해서 침묵만 (so quiet)
can you break the silence? cause I don't want it
radio 소리만 이곳에 (이곳에)
that's so sad 무슨 말 좀 해 봐

* 말없이 그냥 걷기만 해요
we just walking down the street 아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이
말없이 그냥 먹기만 해요
부쩍 줄어든 대화 속에 what happened to us? 침묵이 내려 지금

# 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 너는 그렇게 운전만 해
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 babe

you know, I know, we both know 이 침묵은 깨져야만 해
너도 나도 다 알면서도 쉽게 뗄 수 없는 입

# 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 너는 그렇게 운전만 해
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 babe

넌 운전만 해 계속 운전만 해

 

你只是在開車,一直只是在開車

為什麼會變成這樣呢?我們的關係突然變得尷尬
為什麼會改變嗎?笑容也乾涸了,在一起的這件事,變得不舒服了

* 默默地只是一直走著
we just walking down the street 一句話也不說,與最初太過不同的關係
默默地只是一直吃著
突然減少的對話中 what happened to us? 沉默降臨,現在

# 奔馳的車子裡,我們一句話也沒有
你就這樣只是在開車
我看著手機,你看著窗外,我真的很煩悶,我們的關係很茫然 babe

we're still in your car (in your car) 只有持續不斷的沉默 (so quiet)
can you break the silence? cause I don't want it
只有 radio 聲音,在這裡 (在這裡)
that's so sad 隨便說點什麼吧

* 默默地只是一直走著
we just walking down the street 一句話也不說,與最初太過不同的關係
默默地只是一直吃著
突然減少的對話中 what happened to us? 沉默降臨,現在

# 奔馳的車子裡,我們一句話也沒有
你就這樣只是在開車
我看著手機,你看著窗外,我真的很煩悶,我們的關係很茫然 babe

you know, I know, we both know 得要打破這個沉默
你也是、我也是,就算我們都知道,卻無法輕易張開的嘴

# 奔馳的車子裡,我們一句話也沒有
你就這樣只是在開車
我看著手機,你看著窗外,我真的很煩悶,我們的關係很茫然 babe

你只是在開車,一直只是在開車

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()