iKON.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

iKON - I'm OK

 

* I'm OK 위로하지 마 동정하지 마 곁에 있어 줄 필요 없어 괜찮으니까
I'm OK 걱정하지 마 신경 쓰지 마 차라리 혼자 있는 게 난 익숙하니까 I'm OK

Rap) 듣기 싫어 모든 힘이 되는 말들 현실이 무거워 들지 못해 잠을
채울 걸 찾다가 채워지는 잔들 메마른 내 감정에 솔직해지지? 가끔
무덤덤하지? 어떤 상황이 와도 혼자인 게 편할 때도 외로움은 나를 잡고
하고픈 게 많아도 무기력에 무너져 잘 지내냐는 물음에 내 답변은 밝은 미소

세상 속 모두가 내게 등을 돌린 듯해 초라한 내 모습 한없이 작아지네
다가올 외로움에 사무쳤을 때 내 눈물을 보게 되면 부디 모른척해 줘

* I'm OK 위로하지 마 동정하지 마 곁에 있어 줄 필요 없어 괜찮으니까
I'm OK 걱정하지 마 신경 쓰지 마 차라리 혼자 있는 게 난 익숙하니까 I'm OK

Rap) 듣기 싫어 모든 힘이 되는 말들 난 괜찮은데 왜 유난 떠는지? 다들
이별이 날카로워 조금 긁혔을 뿐 금방 나아지겠지? 하루 이틀 지나면
침묵의 의미는 꼭 행복하라고 눈물의 의미는 진실로 사랑했다고 그녀 떠나간다고
난 죽지 않으니 생이 끝난 사람처럼 날 보지 말아 줘

바람이 스치면 낙엽이 흔들리고 파도가 스치면 바다가 흔들리듯
사랑이 스친 나도 흔들렸을 뿐 내 눈물을 보게 되면 부디 모른척해 줘

* I'm OK 위로하지 마 동정하지 마 곁에 있어 줄 필요 없어 괜찮으니까
I'm OK 걱정하지 마 신경 쓰지 마 차라리 혼자 있는 게 난 익숙하니까 I'm OK

내 슬픔은 별거 아니라는 듯 웃어넘기려는 네가 난 원망스러워
leave me alone 내게 다가오지 마 어차피 떠나갈 사람 정들까 봐 무서워

* I'm OK 위로하지 마 동정하지 마 곁에 있어 줄 필요 없어 괜찮으니까
I'm OK 걱정하지 마 신경 쓰지 마 차라리 혼자 있는 게 난 익숙하니까 I'm OK

아무것도 모르잖아 넌 다 아는 척하지 말아 줘
날 위한다는 말 오지랖도 넓으셔 혼자 있고 싶으니 날 좀 내버려 둬

 

* I'm OK 不要安慰我、不要同情我,也不需要在我身旁,因為我沒有關係
I'm OK 不要擔心我、不要在意我,乾脆讓我自己一個人,我也已經習慣了 I'm OK

Rap) 所有成為力量的話語我都不想聽,現實是沉重的,是我無法抬起的包袱
找著可以倒滿杯子的飲料後倒滿的杯子,乾涸的我的感情偶爾也會變得誠實
有點木訥吧,無論遇到怎樣的狀況,就算獨自一人比較舒適,孤單還是會緊抓著我
就算想做的事情很多,卻因為無力感而崩塌,面對過得好嗎的疑問,我的答案是明朗微笑

就像世界上所有人都背向了我,我悲慘的身影只是無止盡地縮小
接近的孤單變得刻骨銘心的時候,如果看見我的眼淚,請妳一定要裝作不知情

* I'm OK 不要安慰我、不要同情我,也不需要在我身旁,因為我沒有關係
I'm OK 不要擔心我、不要在意我,乾脆讓我自己一個人,我也已經習慣了 I'm OK

Rap) 所有成為力量的話語我都不想聽,我明明沒關係,為什麼大家卻這樣流傳著?
離別是銳利的,只是搔一搔癢而已,立刻就會痊癒了吧?如果再過個一天兩天
沉默的意義就是一定要得到幸福,眼淚的真實意義是愛過了、她離開我了
我不會死去,就像人生走到盡頭的人一樣,請妳不要看著我

就像當風兒吹過,落葉就會擺動,當波浪打來,大海就會擺動似地
當愛情掠過,我也只是動搖了而已,如果看見我的眼淚,請妳一定要裝作不知情

* I'm OK 不要安慰我、不要同情我,也不需要在我身旁,因為我沒有關係
I'm OK 不要擔心我、不要在意我,乾脆讓我自己一個人,我也已經習慣了 I'm OK

我的悲傷就像沒什麼似地,試圖一笑置之的妳令我埋怨
leave me alone 不要靠近我,反正事就要離開的人,我害怕我會對妳生出感情

* I'm OK 不要安慰我、不要同情我,也不需要在我身旁,因為我沒有關係
I'm OK 不要擔心我、不要在意我,乾脆讓我自己一個人,我也已經習慣了 I'm OK

妳什麼也不知道吧,請不要裝作妳什麼都知道
安慰我的話語,妳只是愛管閒事,我想要獨處,請妳不要管我

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()