Two Cops (part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

임정희 - 외투

 

그렇게 무표정 속에 마음을 숨기지 마요
그런 그댈 바라보는 내 마음이 더 아프죠?

아무 말도 말고 내게 안겨요 내내 참아온 눈물을 쏟아요
이제 더 이상 날 외면하지 말아요 내가 그대의 사람 돼 줄 테니

삶이 또 시려 올 때면 나의 사랑을 덮어요
따뜻한 외투가 되어 그대 아픔 녹일게요

아무 말도 말고 내게 안겨요 내내 참아온 눈물을 쏟아요
이제 더 이상 날 외면하지 말아요 지금 잡은 손 놓지 않기로 해

모진 아픔도 지나가 보면 행복을 위한 계단이었겠죠?

세상이 그댈 울린다 해도
이젠 더 이상 그댄 혼자가 아녜요
나의 외투 속으로 바람을 피해요 나의 마음속에서 꿈을 꿔요

 

請你不要用無表情來掩飾你的內心
望著這樣的你的我的心,竟然是如此心痛

請你什麼也別說,就這樣擁抱我,讓一直忍耐著的眼淚得以傾瀉
現在起再也不要背對我,因為我會成為你的人

當人生又開始變得冰冷的時候,我會用我的愛情覆蓋你
成為溫暖的外套,融化你內心的心痛

請你什麼也別說,就這樣擁抱我,讓一直忍耐著的眼淚得以傾瀉
現在起再也不要背對我,承諾著絕對不會放開現在緊握的雙手

心痛也會過去,成為為了幸福而存在的階梯

就算整個世界讓你哭泣
現在起你也絕對不是孤單一人
在我的外套中,躲避外界的風,在我的心裡作著夢

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()