close

 photo NCT127_zpse0fckoua.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

NCT 127 - 無限的我 (무한적아 Limitless)

 

어젯밤 내 세계를 뒤흔들었던 꿈이 악몽인지 혹은 나 아직 꿈속인지?
날 이끈 빛을 따라간 꿈속 미로 그곳에서 발견한 또 하나의 통로

공간이 열려 from the bottom up 낯선 암흑 속 집요한 call
마침내 날 닮은 너를 봐 난 너고 넌 나야

날 두드리고 깨우는 그 빛과 소리를 따라가
전율이 흘러 마침내 알게 돼 oh, baby, it's you

* 이제 시작이야 무한의 나 동의 처음과 서의 끝쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠 봐 oh
점점 커져가 나의 노래가 봤니? 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니? 우리는 하나가 돼 baby, I don't want nobody but you

# ho, ho, wake me up, thirsty, thirsty for love
wake me, wake me up, thirsty, thirsty

다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채 대부분 자기만 진짜라고 해
혹은 숨어 버려 등을 돌린 채 반복되는 매일들은 잔혹해

거짓은 들러붙어 끈적해 회색빛 도시 it ain't got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래 하 지금 눈앞에

짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광) 깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
하나는 둘이 되고 때론 100이 돼 굳어 버린 세상 유연하게

무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔) 자유로운 우리를 봐 자유로워
그 안에 오직 너만 허락된 (허락된) 내 마음을 가져가는 자 그게 너인데

공감이 난 필요해 미치도록 원해 네가 필요해 서로를 온전히 느낄 수 있게 해 줄
그게 필요해 네가 필요해 oh, baby it's you

* 이제 시작이야 무한의 나 동의 처음과 서의 끝쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠 봐 oh
점점 커져가 나의 노래가 봤니? 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니? 우리는 하나가 돼 baby, I don't want nobody but you

나를 도와 줘 잘할 수 있게 가끔 난 길을 잃곤 해
우린 결국 이어져 있단 걸 너도 알잖아 사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
무한의 너란 존재 oh, baby, it's you

* 이제 시작이야 무한의 나 동의 처음과 서의 끝쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠 봐 oh
점점 커져가 나의 노래가 봤니? 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니? 우리는 하나가 돼 baby, I don't want nobody but you

# ho, ho, wake me up, thirsty, thirsty for love
wake me, wake me up, thirsty, thirsty

 

昨晚動搖了我的世界的夢究竟是惡夢,還是我依然還在夢裡?
跟隨吸引著我的光芒的夢裡的迷宮,在那裡所發現的一條通路

打開空間 from the bottom up 陌生黑暗中的執拗的 call
正好我看見了與我相似的妳,我是妳而妳就是我

跟隨著敲打著我、喚醒了我的光芒與聲音
流淌著顫慄,此時正好認出了 oh, baby, it's you

* 現在就是開始,無限的我,東邊的最初與西邊的盡頭開始
黑暗中的光芒越是發散月是耀眼,睜開眼吧 oh
妳看見越來越大聲的我的歌聲了嗎?火熱、爆炸似的世界
聽見了嗎?我們成為一體 baby, I don't want nobody but you

# ho, ho, wake me up, thirsty, thirsty for love
wake me, wake me up, thirsty, thirsty

大家都追逐著夢想,都被欺騙著,大部分都只說自己才是真實
或是躲藏著、背對著,反覆的每一天很殘忍

謊言黏膩地附著著,灰色的都市 it ain't got a chance
不知道何時才會到來的未來,哈!現在就在眼前

短暫又強烈的藍色閃光 (閃光) 喚醒的第七種感覺 (感覺)
一分為二,或是成為百,讓僵硬的世界也變得柔軟

讓變得承重的世界都改變 (改變) 看看自由的我們吧,自由自在
在其中只有妳是被允許 (被允許) 我的心漸漸增長,那就是妳

我需要共感,瘋狂似地需要,我需要妳,讓我們能夠安穩地感受彼此
我需要妳、我需要妳 oh, baby it's you

* 現在就是開始,無限的我,東邊的最初與西邊的盡頭開始
黑暗中的光芒越是發散月是耀眼,睜開眼吧 oh
妳看見越來越大聲的我的歌聲了嗎?火熱、爆炸似的世界
聽見了嗎?我們成為一體 baby, I don't want nobody but you

幫幫我吧,讓我能夠好好待妳,偶爾我也會迷失道路
我們最終將會接續下去,妳也知道,就像是跨越沙漠所找到的巨大海洋
無限的妳這樣的存在 oh, baby, it's you

* 現在就是開始,無限的我,東邊的最初與西邊的盡頭開始
黑暗中的光芒越是發散月是耀眼,睜開眼吧 oh
妳看見越來越大聲的我的歌聲了嗎?火熱、爆炸似的世界
聽見了嗎?我們成為一體 baby, I don't want nobody but you

# ho, ho, wake me up, thirsty, thirsty for love
wake me, wake me up, thirsty, thirsty

 

 

 

mv。(Rough ver.)

 

mv。(Performance ver.)

 

2017/01/07 Comeback Stage @MBC Music Core

 

2016/01/08 Comeback Stage @SBS Inkigayo

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()