韓文歌詞(附中文翻譯)
펜타곤 - 머물러줘 (Vocal Unit)
내 곁에서 영원히 있어 줘 항상 지금처럼 널 웃게 해줄 테니
그대로 날 믿고 기다려 줘 나와 함께했던 그 모든 시간이
조금 힘들고 또 외로워도 oh 너를 위해서 난 살아갈 테니
* I believe 그대만 곁에 있다면 난 웃을 수가 있어요 oh 난
and I believe 그대만 곁에 있다면 나는 그 무엇도 할 수 있어요 그저 내 곁에서 머물러 줘
날 위해서 항상 미소 짓는 너의 그 따듯한 마음을 기억해
내가 너의 우산이 되어 먹구름이 내려와 너를 감싸와도
내가 지켜야 할 단 한 사람 oh 너를 위해서 난 살아갈 테니
* I believe 그대만 곁에 있다면 난 웃을 수가 있어요 oh 난
and I believe 그대만 곁에 있다면 나는 그 무엇도 할 수 있어요 그저 내 곁에서 머물러 줘
you believe in me, I'll run to you
아무것도 모르고 살아왔던 내게 그 소중함을 처음 알려 준 걸 baby
오직 너를 위한 노래
* I believe 그대만 곁에 있다면 난 웃을 수가 있어요 oh 난
and I believe 그대만 곁에 있다면 나는 그 무엇도 할 수 있어요 그저 내 곁에서 머물러 줘
그저 내 곁에서 머물러 줘
請妳永遠待在我身邊,我會就像現在一樣地讓妳微笑
請妳就這麼相信我等待著我,與我共度的所有時間
就算有點辛苦又有點孤單 oh 我是為了妳才活下去
* I believe 只要妳在我身旁,我就能夠微笑 oh 我
and I believe 只要妳在我身旁,我什麼都做得到,請妳就停留在我身旁
我會記得總是為了我而笑著的妳的溫暖的心
我會成為妳的雨傘,就算烏雲籠罩著妳
我要守護著的唯一的一個人 oh 我是為了妳才活下去
* I believe 只要妳在我身旁,我就能夠微笑 oh 我
and I believe 只要妳在我身旁,我什麼都做得到,請妳就停留在我身旁
you believe in me, I'll run to you
對於什麼也不懂就這麼活過來的我,讓我首次瞭解到什麼是珍貴的人 baby
只為了妳的歌曲
* I believe 只要妳在我身旁,我就能夠微笑 oh 我
and I believe 只要妳在我身旁,我什麼都做得到,請妳就停留在我身旁
就停留在我身旁