鄭世雲.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정세운 & Sik-K - Just U

 

뭘 못하겠어? 네가 예뻐서 넋 나간 듯 일주일도 더 그랬어
못 숨기겠어 이거 봐 자꾸 알면서 날 들었다가 놔

눈이 부시게 투명한 유리병 속에 담긴 너의 매력
그런 너를 볼 때면 숨길 수 없어 지금 이 감정

상상은 가득하지? 진짜라면 좋을 이야기
어쩜 다 꼽아볼수록 완벽해 널 더 알고 싶어져

* 있잖아 just U 예쁜 너 just U 조심 조심 조심 널 바라보다 말했네 혼잣말 just U

# I got trouble with my baby 네가 날 스치며 웃을 땐 또 멍하니 힘이 풀려
I got trouble with my baby, mayday, mayday 달콤한 바다에 난 빠졌네

담아둘래 한 눈 가득 너의 머리부터 발끝
혼자 몰래 떠올리게 가끔 너는 쉽게 내게 맘을 주지 않으니깐
아니라고 말한다면 다시 물어 beg your pardon?
내가 너를 원한단 걸 모르고 있단 게 너의 단 한 가지 problem
now, baby, can't you see? 난 너만 보고 있지?
네 머리 속을 나는 빙빙 하루 종일 돌고 있지만
baby, please 너도 내게 눈독 들여놔 누가 찜해 버리기 전에
내 맘을 알아줘 먼저 다 얘기해 버리기 전에

* 있잖아 just U 예쁜 너 just U 조심 조심 조심 널 바라보다 말했네 혼잣말 just U

나도 어쩔 수가 없었어 말 나온 김에 얘기해 볼까?
실수든 고의든 그런 게 뭐 중요해? 이미 널 사랑하게 돼 버렸는 걸

* 있잖아 just U 예쁜 너 just U 조심 조심 조심 널 바라보다 말했네 혼잣말 just U

# I got trouble with my baby 네가 날 스치며 웃을 땐 또 멍하니 힘이 풀려
I got trouble with my baby, mayday, mayday 달콤한 바다에 난 빠졌네

 

有什麼做不到的?妳太漂亮,讓我一個星期都失魂似地
我無法再隱藏,看吧,妳明明知道卻還是讓我七上八下

耀眼地裝在透明瓶中的妳的魅力
當我看見這樣的妳,現在這樣的感情,我無法隱藏

我充滿了想像,如果這是真的會是多好的故事
怎麼會越是細數,妳就越是完美,我想要更加地瞭解妳

* 那個 just U 漂亮的妳 just U 小心小心翼翼地看著妳、告訴妳,自言自語 just U

# I got trouble with my baby 當妳的指尖劃過我,對我笑了的時候,我又傻傻地放鬆了力氣
I got trouble with my baby, mayday, mayday 我陷入了甜蜜的大海裡

我要將妳從頭到腳裝進我的一隻眼
讓我可以偶爾獨自偷偷地想起妳,因為妳不會輕易的把心交給我
如果妳否認了,我也會再次問妳 beg your pardon?
我對妳沒有特別的期盼,妳的唯一的 problem
now, baby, can't you see? 我只看著妳
雖然我在妳的腦海中打轉,一整天地轉啊轉
baby, please 妳也因為我而遮了眼,在誰看上我之前
請妳知道我的心意,在我搶先全數告訴妳之前

* 那個 just U 漂亮的妳 just U 小心小心翼翼地看著妳、告訴妳,自言自語 just U

我也真的毫無辦法,竟然開口了,我們聊聊好嗎?
失誤也好、故意也好,有什麼重要的?我已經愛上了妳

* 那個 just U 漂亮的妳 just U 小心小心翼翼地看著妳、告訴妳,自言自語 just U

# I got trouble with my baby 當妳的指尖劃過我,對我笑了的時候,我又傻傻地放鬆了力氣
I got trouble with my baby, mayday, mayday 我陷入了甜蜜的大海裡

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()