韓文歌詞(附中文翻譯)
유주 - 남아 있어 (Prod. by 진영)
기억할게요 지나가 버린 오늘도
지금 이 시간들을 기억하지 못해도 내가 기억하면 돼요
하루하루 멀어져가도 우리 모습은 그 자리에 머물러 있겠죠?
그날의 널 안아 주지 못한 나 그런 나를 보며 마냥 웃어 주던 너
* 계속 닿을듯 말듯 멀어지던 나의 뒤에서 아프지 않게 따스하게 내게 보이지 않게
울던 날 꼭 안아 주던 니 모습도 남아 있어
하루하루 멀어져가도 우리 모습은 그 자리에 머물러 있겠죠?
그날의 널 지켜 주지 못한 나 그런 나를 보며 미소 지어 주던 너
* 계속 닿을듯 말듯 멀어지던 나의 뒤에서 아프지 않게 따스하게 내게 보이지 않게
울던 날 꼭 안아 주던 니 모습도 남아 있어
난 다시 돌아가도 지금의 느낌 그대로 안고 다가갈게
몇번을 반복해도 내 마음은 널 향하니까 나에게 사랑은 하나뿐이니까
계속 닿을듯 말듯 멀어지던 나의 뒤에서 아프지 않게 따스하게 내게 보이지 않게
이 시간이 지나가도 기억해 줄래 나는 지금도 그때도 니 곁에 서 있을게
힘들었던 순간들도 나에게는 고마웠어
我會記得,就算是過去的今天
就算你無法記得現在這一段時間,只要我記得就好
一天一天漸行漸遠的我們的身影,應該會停留在這裡吧
沒辦法擁抱那天的你的我,看著這樣的我只是對我笑著的你
* 在似乎可以碰觸到的越來越遠的我的身後,讓我不會心痛、溫暖地讓我看不見
緊緊地擁抱哭著的我的你的身影也還留著
一天一天漸行漸遠的我們的身影,應該會停留在這裡吧
沒辦法守護那天的你的我,看著這樣的我只是對我笑著的你
* 在似乎可以碰觸到的越來越遠的我的身後,讓我不會心痛、溫暖地讓我看不見
緊緊地擁抱哭著的我的你的身影也還留著
就算我回去了,現在的感覺,我也會懷抱著走向你
就算反覆數次,我的心依然向著你,因為對我來說,我的愛情就只有一個
在似乎可以碰觸到的越來越遠的我的身後,讓我不會心痛、溫暖地讓我看不見
就算這段時間過去了,我也會記得,我的現在也好、那時候也好,都會站在你的身旁
就算是辛苦的瞬間,對我來說也是無比感謝