韓文歌詞(附中文翻譯)
백현 - 나인가요 (Is it Me?)
바람이 불어오는 대로 발길이 날 이끄는 대로
잠시도 쉼 없이 난 걸을 수 있으니 그대 어디든 있어만 주오
* 온종일 햇살 내리쬐던 어떤 하루도 그대 없이 난 눈부신 적 없었기에
나는 아무래도 그대 없인 안 되는가 봐 어떤 하루를 살아도 쉼 없이 그리우니까
# 나인가요? 그대 맘에 사는 한 사람 하염없이 그리워만 지는 한 사람
아니라고 해도 미워한다 해도 운명처럼 그대 곁에 있을게요
* 온종일 햇살 내리쬐던 어떤 하루도 그대 없이 난 눈부신 적 없었기에
나는 아무래도 그대 없인 안 되는가 봐 어떤 하루를 살아도 쉼 없이 그리우니까
# 나인가요? 그대 맘에 사는 한 사람 하염없이 그리워만 지는 한 사람
아니라고 해도 미워한다 해도 운명처럼 그대 곁에 있을게요
여전히 벅차고 느린 나지만 하루라도 눈물 없이는 못 사는 나지만
그대만 있어 준다면 그대 곁에 살 수 있다면 나의 남은 삶 다 주어도 아깝지 않아
# 나인가요? 그대 맘에 사는 한 사람 하염없이 그리워만 지는 한 사람
아니라고 해도 미워한다 해도 운명처럼 그대 곁에 있을게요
隨著風兒吹拂的方向,隨著腳步引領著我的方向
我可以一刻也不休憩地走著,無論妳在哪裡,請妳暫時待在那裡
* 就算是陽光傾瀉的某一天,因為沒有妳,我無法變得耀眼
也許無論如何,我都是不能沒有妳的,無論活在怎樣的日子裡,我也不停歇地思念著妳
# 是我嗎?活在妳心裡的一個人,讓我傻傻地只是思念著的一個人
就算說不是、就算說恨妳,我也會如同命運般地待在妳的身旁
* 就算是陽光傾瀉的某一天,因為沒有妳,我無法變得耀眼
也許無論如何,我都是不能沒有妳的,無論活在怎樣的日子裡,我也不停歇地思念著妳
# 是我嗎?活在妳心裡的一個人,讓我傻傻地只是思念著的一個人
就算說不是、就算說恨妳,我也會如同命運般地待在妳的身旁
雖然是依然覺得吃力、緩慢的我,雖然是一天也無法不流淚地活著的我
只要有妳在,只要能夠待在妳的身旁,就算要我付出我的餘生,也不會感到惋惜
# 是我嗎?活在妳心裡的一個人,讓我傻傻地只是思念著的一個人
就算說不是、就算說恨妳,我也會如同命運般地待在妳的身旁
mv。
留言列表