close

 photo part1_zps5k8npb5q.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

조유진 - 난 나니까 (I am What I am)

 

* 난 나니까 누구도 막지 못해 난 나니까 내 미랜 내가 만들어
많은 시련과 고난이 와도 바위처럼 견뎌낼 거야

잊지 못할 추억에 떠나보낼 수 없는 좋았던 기억들
하지만 다가오는 현실은 행복했었던 시절과는 너무도 달라

# 왜 나의 인생엔 상처뿐인 아픔만 있는 걸까?
그래도 어쩌겠어? 누구보다 강한 나니까 이겨내야 해

* 난 나니까 누구도 막지 못해 난 나니까 내 미랜 내가 만들어
많은 시련과 고난이 와도 바위처럼 견뎌낼 거야

@ 난 나니까 누구보다 빛나는 난 나니까 난 절대 변하지 않아
무뎌진 꿈에 가슴 아파도 바람처럼 날아올라갈 테니까

깊은 밤이 찾아와 알 수가 없는 두려움이 날 감싸면
기억해 꽃이 피기 전에는 홀로 기나긴 기다림이 필요하단 걸

# 왜 나의 인생엔 상처뿐인 아픔만 있는 걸까?
그래도 어쩌겠어? 누구보다 강한 나니까 이겨내야 해

* 난 나니까 누구도 막지 못해 난 나니까 내 미랜 내가 만들어
많은 시련과 고난이 와도 바위처럼 견뎌낼 거야

@ 난 나니까 누구보다 빛나는 난 나니까 난 절대 변하지 않아
무뎌진 꿈에 가슴 아파도 바람처럼 날아올라갈 테니까

 

* 因為我是我,誰也無法阻撓我,因為我是我,我的未來由我自己創造
就算得面對許多的考驗與困難,我也會像石頭一樣堅持下去

因為忘不了回憶而無法放手的美好的記憶
但是逼近我的現實,和太過幸福的時期真的非常不同

# 為什麼我的人生裡只有傷痕和心痛呢?
就算如此又能怎麼樣呢?因為是比起任何人都還要堅強的我,一定得要克服

* 我因為是我,誰也無法阻撓我,我因為是我,我的未來由我自己創造
就算得面對許多的考驗與困難,我也會像石頭一樣堅持下去

@ 因為我是我,因為我是比起任何人都還要耀眼的我,絕對不會改變
就算因為崩塌的夢想而心痛,我也會像一陣風一樣地飛翔

當深夜來臨,無從得知的恐懼環繞著我
記得,在花朵綻放之前,總需要獨自經歷漫長的等待

# 為什麼我的人生裡只有傷痕和心痛呢?
就算如此又能怎麼樣呢?因為是比起任何人都還要堅強的我,一定得要克服

* 因為我是我,誰也無法阻撓我,因為我是我,我的未來由我自己創造
就算得面對許多的考驗與困難,我也會像石頭一樣堅持下去

@ 因為我是我,因為我是比起任何人都還要耀眼的我,絕對不會改變
就算因為崩塌的夢想而心痛,我也會像一陣風一樣地飛翔

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()