韓文歌詞(附中文翻譯)
조유진 - 난 나니까 (I am What I am)
* 난 나니까 누구도 막지 못해 난 나니까 내 미랜 내가 만들어
많은 시련과 고난이 와도 바위처럼 견뎌낼 거야
잊지 못할 추억에 떠나보낼 수 없는 좋았던 기억들
하지만 다가오는 현실은 행복했었던 시절과는 너무도 달라
# 왜 나의 인생엔 상처뿐인 아픔만 있는 걸까?
그래도 어쩌겠어? 누구보다 강한 나니까 이겨내야 해
* 난 나니까 누구도 막지 못해 난 나니까 내 미랜 내가 만들어
많은 시련과 고난이 와도 바위처럼 견뎌낼 거야
@ 난 나니까 누구보다 빛나는 난 나니까 난 절대 변하지 않아
무뎌진 꿈에 가슴 아파도 바람처럼 날아올라갈 테니까
깊은 밤이 찾아와 알 수가 없는 두려움이 날 감싸면
기억해 꽃이 피기 전에는 홀로 기나긴 기다림이 필요하단 걸
# 왜 나의 인생엔 상처뿐인 아픔만 있는 걸까?
그래도 어쩌겠어? 누구보다 강한 나니까 이겨내야 해
* 난 나니까 누구도 막지 못해 난 나니까 내 미랜 내가 만들어
많은 시련과 고난이 와도 바위처럼 견뎌낼 거야
@ 난 나니까 누구보다 빛나는 난 나니까 난 절대 변하지 않아
무뎌진 꿈에 가슴 아파도 바람처럼 날아올라갈 테니까
* 因為我是我,誰也無法阻撓我,因為我是我,我的未來由我自己創造
就算得面對許多的考驗與困難,我也會像石頭一樣堅持下去
因為忘不了回憶而無法放手的美好的記憶
但是逼近我的現實,和太過幸福的時期真的非常不同
# 為什麼我的人生裡只有傷痕和心痛呢?
就算如此又能怎麼樣呢?因為是比起任何人都還要堅強的我,一定得要克服
* 我因為是我,誰也無法阻撓我,我因為是我,我的未來由我自己創造
就算得面對許多的考驗與困難,我也會像石頭一樣堅持下去
@ 因為我是我,因為我是比起任何人都還要耀眼的我,絕對不會改變
就算因為崩塌的夢想而心痛,我也會像一陣風一樣地飛翔
當深夜來臨,無從得知的恐懼環繞著我
記得,在花朵綻放之前,總需要獨自經歷漫長的等待
# 為什麼我的人生裡只有傷痕和心痛呢?
就算如此又能怎麼樣呢?因為是比起任何人都還要堅強的我,一定得要克服
* 因為我是我,誰也無法阻撓我,因為我是我,我的未來由我自己創造
就算得面對許多的考驗與困難,我也會像石頭一樣堅持下去
@ 因為我是我,因為我是比起任何人都還要耀眼的我,絕對不會改變
就算因為崩塌的夢想而心痛,我也會像一陣風一樣地飛翔
mv。
留言列表