close


 韓文歌詞(附中文翻譯)


신혜성 - 거짓말이라도

왜 그랬는지 뭐가 잘못 된 건지 전화를 끊고서 또 후회해보지만
몰랐던 건지 내 욕심이 컸는지 내 맘도 몰라주는 그런 니가 미웠어

잘 지내는 듯 내 걱정하지 말라며 애써 웃음지어 보지만
무슨 일 있는지 괜한 생각에 난 아무 것도 할 수 없는데

날 위해 그 흔한 거짓맣이라도 난 잘 있다고 걱정 말라
웃으며 말해주길 거짓말이라도

이안해 나 때문에 힘들었던 널 모근 채 그냥 살았던 날
이해해 주겠니 나도 많이 아파했다는 걸
내 맘 알아주길 바래

괜찮은 건지 괜한 너의 걱정에 난 아무것도 할 수 없는데

날 위해 그 흔한 거짓맣이라도 난 잘 있다고 걱정 말라
웃으며 말해주길 나 없이도 잘 지낼 거라고 널 위해서라도

사랑 하나로만 함께 했던 모든 추억들
아픈 기억마저 간직하고 싶었던 나였는데

날 위해 그 흔한 거짓맣이라도 난 잘 있다고 걱정 말라
웃으며 말해주길 내 눈물 멈출 수 있게

용서해 이 말밖에 할 수 없는 날 시간이 홀러 알게 되면
그때는 편하게 네 맘속에서 놓아 주길 바래 마치 없던 사랑처럼


為什麼會這樣,哪裡不對嗎,掛了電話又後悔
是你不知道,還是我太貪心,我埋怨著不了解我的妳

裝做自己過得很好,妳不要擔心我,雖然努力微笑
是不是有什麼事,對於這些無謂的想法,我什麼也做不了

為了我,即使是謊言,「我過得很好,不要擔心」
即使是謊言也希望妳笑著說

對不起,因為我而受累的妳,什麼都不知道的我
可以理解我的吧,我也很痛
希望妳能瞭解

沒關係,對於妳多餘的關心,我什麼也做不了

為了我,即使是謊言,「我過得很好,不要擔心」
希望妳笑著說,沒有我也能過得很好,為了妳自己也好

伴隨著愛的所有回憶
痛苦的回憶都想要珍藏的我

為了我,即使是謊言,「我過得很好,不要擔心」
希望妳笑著說,讓我的眼淚能夠停止

原諒除此之外都說不出口的我,等時間流逝,妳能夠理解的時候
希望那時妳能將我放在心中,像沒存在過的人一樣



話說我聽side2已經聽到有點頭暈了,
分手的時候,希望對方過的好,
要過的比我好嗎?哈哈~我會生氣。。。

arrow
arrow
    文章標籤
    SHINHWA 神話 申彗星
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()