Dear My Friends (part3) photo Dear My Friends part3_zps96k6qdf5.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

린 - 바람에 머문다 (Want to be Free)

 

긴 하루가 저문 이 거리 나 무심코 바라본 하늘엔
다 잊었다 말하던 꿈들 붉게 물든 마음

바람이 불어 눈 감으면 기억은 간절한 그리움으로
머물러 쉰다 나를 감싼다 살며시 어루만진다

cause I want to be free and want to be free 모두 다 사라져도
부는 바람만은 내 곁을 머문다

바람이 불어 눈 감으면 기억은 간절한 그리움으로
마주 서 있다 나를 이끈다 새로운 길을 열고서

cause I want to be free 또 하루가 온기를 머금을 때
우린 눈부시게 세상을 채운다

 

漫長的一天,日落的街道,我無心地望著的天空
說是已經遺忘的夢想,火紅地蔓延的心

風兒吹拂,只要閉上眼,記憶就成為懇切的思念
停留了,環繞著我,輕輕地撫摸著我

cause I want to be free and want to be free 就算一切都會消失
只有吹拂著的風停留在我的身旁

風兒吹拂,只要閉上眼,記憶就成為懇切的思念
與我對視著,拉扯著我,為我打開全新的道路

cause I want to be free 再次含著一天的溫度的時候
我們會耀眼地填滿這個世界

 

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()