韓文歌詞(附中文翻譯)
최상엽 - 화끈화끈해
* 얼굴이 화끈화끈해 화끈화끈해 좋아하나 봐 온몸이 후끈후끈해 후끈후끈해 사랑인 건가 봐
한숨 크게 쉬고 가라앉혀도 사랑에 가슴 설레는 행복한 기분 흔들리는 맘 어떡할래?
흘깃흘깃 뒤에서 몰래몰래 쳐다봐 들키는 건 아닐까? 왠지 초조해진 내 가슴
아무 관심도 없는 척 괜히 딴 데 쳐다보고 있는 척 이런 내 맘 넌 알지 몰라
# 살며시 너의 두 손 잡고 나 걸어가고 싶어 너만 보면
* 얼굴이 화끈화끈해 화끈화끈해 좋아하나 봐 온몸이 후끈후끈해 후끈후끈해 사랑인 건가 봐
한숨 크게 쉬고 가라앉혀도 사랑에 가슴 설레는 행복한 기분 흔들리는 맘 어떡할래?
조용조용 너 몰래 슬쩍슬쩍 다가가 오늘은 넌 뭘할까? 왠지 궁금해진 네 하루
너와 온종일 곁에서 밤새 데이트해 보고 싶은 걸 네 맘 나와 같을지도 몰라
# 살며시 너의 두 손 잡고 나 걸어가고 싶어 너만 보면
* 얼굴이 화끈화끈해 화끈화끈해 좋아하나 봐 온몸이 후끈후끈해 후끈후끈해 사랑인 건가 봐
한숨 크게 쉬고 가라앉혀도 사랑에 가슴 설레는 행복한 기분 흔들리는 맘 어떡할래?
한 발씩 천천히 네게 다가가야 할까? 두 발씩 너에게 달려가야 할까?
나 어떻게 할지 도통 모르겠어
* 얼굴이 화끈화끈해 화끈화끈해 좋아하나 봐 온몸이 후끈후끈해 후끈후끈해 사랑인 건가 봐
한숨 크게 쉬고 가라앉혀도 사랑에 가슴 설레는 행복한 기분 흔들리는 맘 어떡할래?
* 臉上火辣辣火辣辣,也許我喜歡妳,全身熱烘烘熱烘烘,也許這是愛情
大大地呼氣,再穩住心情,因為愛情而激動情、幸福的感覺、動搖的心,又該怎麼辦?
皺眉皺眉,在身後偷偷地注視著,是不是被察覺了?變得焦躁的我的心情
裝作毫不關心,裝作只是望著他處,這樣的心情,不知道妳知不知道
# 我想要偷偷地牽起妳的雙手,與妳一同走著,只要望著妳
* 臉上火辣辣火辣辣,也許我喜歡妳,全身熱烘烘熱烘烘,也許這是愛情
大大地呼氣,再穩住心情,因為愛情而激動情、幸福的感覺、動搖的心,又該怎麼辦?
靜靜地我偷偷,悄悄地靠近妳,今天妳要做什麼?不知怎麼令我好奇的妳的一天
我想要一整天在妳身旁,徹夜與妳約會,妳的心,不知道會不會和我一樣
# 我想要偷偷地牽起妳的雙手,與妳一同走著,只要望著妳
* 臉上火辣辣火辣辣,也許我喜歡妳,全身熱烘烘熱烘烘,也許這是愛情
大大地呼氣,再穩住心情,因為愛情而激動情、幸福的感覺、動搖的心,又該怎麼辦?
我是不是該一步一步慢慢地走向妳?或是該兩步向前飛奔向妳?
我究竟該怎麼辦?我完全不知道
* 臉上火辣辣火辣辣,也許我喜歡妳,全身熱烘烘熱烘烘,也許這是愛情
大大地呼氣,再穩住心情,因為愛情而激動情、幸福的感覺、動搖的心,又該怎麼辦?
留言列表