close

Miss Ripley (part1)


 韓文歌詞(附中文翻譯)


화요비 - 유리

왜 사랑은 유리같을까 조그만 상처에도 깨지는
사랑의 파편은 이별을 따라와 가슴속을 심장속을 찌르고 있죠
화장을 할 때면 기도합니다 그대 하나만 나에게 나에게
상처만 가득 내 안 가슴에 그대 하나라도 담아 둘 수 없겠죠

날 사랑한 그 순간에 나 지나온 내가 너무 싫었죠
그대가 아는 날 다 꾸며진 거야 거짓으로 상처들로 감싸져있는
한 번도 사랑을 받은 적 없는 내 눈동자에 눈물만 눈물만
따뜻한 그대 그대 가슴에 안긴 채 잠들고 싶었지만

그대여 나를 사랑해줘요 나 지금 많이 아프답니다 그대만이 고칠 수 있죠
사랑해요 다시 태어나고 싶을만큼 사랑해 그대여 그댈 사랑이 난 필요합니다
화장을 할 때면 기도합니다 그대 하나만 나에게 나에게
상처만 가득 내 안 가슴에 그대 하나라도 담아둘 수 없겠죠


為什麼,愛情會像是玻璃般,只要一點傷痕,就會碎裂?
愛情的碎片,跟隨著離別,刺痛了我的內心深處
化妝的時候,我總是祈禱,只要你
在我滿是傷痕的心裡,就連你,也無法進駐

愛著我的瞬間,卻與我擦身而過的你,讓我怨恨
你所知道的我,都是虛構的,是用謊言包裹著傷痕的
不曾被愛過的我的眼裡,只有眼淚,只有淚水
雖然我也想,在你溫暖的胸膛裡睡去

請你愛我,現在這麼心痛的我,只有你能夠治癒我
我愛你,就算我再次重生,我依然愛你,你的愛情,對我來說是必需品
化妝的時候,我總是祈禱,只要你
在我滿是傷痕的心裡,就連你,也無法進駐




曾為祕密花園OST中熱銷曲「那個男人」、「那個女人」作詞的詩人원태연的新作品。

可是,有天啊,你一定要選一部這麼黑暗的片嗎??? 

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()