close

Monster (part2) photo Monster part2_zpsf7mptazx.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

세븐 - 괜찮은건지

 

울지 마 바보야 왜 자꾸 울어? 너 땜에 나도 못 가잖아
돌아선 너에게 마지막까지 애써 멋있는 척 널 보내야지?
이별은 상처만 남는 거라고 다 그렇게 아프고 또 못 잊고 힘들어하는데
꼭 숨어 버린 눈물은 도대체 흐르지 않고 아무것도 느낄 수 없는 걸

* 괜찮은 건지 얼마나 아픈지 잘 모르겠어 마지막이란 게 실감이 안 나
괜찮은 건지 갑자기 겁이 나 얼마나 아파야 믿어질까? 우리 헤어진 걸

이상해 어떻게 돼 버린 걸까? 긴 시간이 흐르고 또 흐르면 왈칵 쏟아질까?
맘껏 울어 버린 뒤에 다 비워내고 싶은데 아무것도 느낄 수 없는 걸

* 괜찮은 건지 얼마나 아픈지 잘 모르겠어 마지막이란 게 실감이 안 나
괜찮은 건지 갑자기 겁이 나 얼마나 아파야 믿어질까? 우리 헤어진 걸

우리 헤어진 걸 믿을 수가 없는지 그게 싫은 건지
믿게 된다면 그 순간 너를 잃게 될까 봐 정말

괜찮을 거야 괜찮아질 거야 이렇게 매일 입버릇처럼 날 위로하지만
너여야 하나 봐 너 아니면 안 돼 난 나 지금 당장이라도 널 붙잡고 싶어 제발

 

別哭了,妳這個傻瓜,為什麼總是流淚?因為妳我也無法前進
面對轉過身的妳,我得要到最後都故作不留戀地讓妳離去
離別只會留下傷痕,所有人都是這樣心痛、無法遺忘地痛苦著
深藏的眼淚,為什麼不曾流下,也沒辦法感覺到什麼?

* 我不知道,是不是沒關係?或是有多麼心痛?所謂的最後,我還沒有感覺
我突然害怕起,是不是沒關係?我還得心痛多久才會相信?我們已經分手了

真奇怪,怎麼會變成現在這樣子呢?漫長時間過去,才突然傾洩而下嗎?
我也想在盡情哭泣之後,把心清空,讓我什麼也沒辦法感覺到

* 我不知道,是不是沒關係?或是有多麼心痛?所謂的最後,我還沒有感覺
我突然害怕起,是不是沒關係?我還得心痛多久才會相信?我們已經分手了

我是不是無法相信我們已經分手?是不是討厭這樣的事情?
如果相信的話,也許這一瞬間,我就會忘記妳,真的

沒關係的,會沒關係的,雖然我就這樣每天像口頭禪似地安慰著自己
也許一定要是妳,也許我非妳不可,現在立刻也好,我也想挽回妳,拜託妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()