韓文歌詞(附中文翻譯)
트랙스 - 하늘아
울지마라 가슴아 닫힌 세상에 조금한 시작 일뿐
말해라 태양아 나에게
끝을 알 수 없는 길 으음 지나왔던 발자욱
바람에 날려 줘 먼지로 흩어 줘 모두 타 버리면 재가 될테니
* 울지마라 가슴아 거친 세상에 조금한 시작 일뿐
말해라 태양아 이 곳에 내가 선 이유
아픈 상처만이 나를 기다린다 하지마
멈출 수가 없는 서러운 발걸음 운명이 부른다 워
가슴 아픈 일들도 으음 상처뿐인 기억도
모두다 지워 줘 남기지 말아 줘 모진 이 세상을 살아갈테니
* 울지마라 가슴아 거친 세상에 조금한 시작 일뿐
말해라 태양아 이 곳에 내가 선 이유
아픈 상처만이 나를 기다린다 하지마
멈출 수가 없는 서러운 발걸음 운명이 부른다 워
입술이 깨지도록 부디쳐 봐도 아물지 못한 가슴 흉터 같아도
더 세게 불어라 피하진 않겠다 워
우후 대답해 줘 하늘아 모진 이 삶에 그 끝은 어디인지
말해 줘 사랑아 기억에 나를 지울게
아픈 후회만이 나를 기다린다 하겠지만
피할 수가 없는 서글픈 목소리 운명이 부른다 워
不要哭了,我的心,這個密閉的世界才剛剛開始
告訴我吧,太陽啊,告訴我吧
看不見盡頭的道路,我所路經的足跡
隨著風飄散吧,變成灰塵消散吧,只要全都燃燒殆盡,就能變成灰燼
* 不要哭了,我的心,這個崎嶇的世界才剛剛開始
告訴我吧,太陽啊,我站在這裡的理由
讓人心痛的傷痕,不要說正在等著我
無法停下的委屈的步伐,命運正呼喚著我
讓我心痛的事物,只有傷痕的記憶
全都替我抹去吧,不要留下,因為我還得繼續活在這個尖銳的世界
* 不要哭了,我的心,這個崎嶇的世界才剛剛開始
告訴我吧,太陽啊,我站在這裡的理由
讓人心痛的傷痕,不要說正在等著我
無法停下的委屈的步伐,命運正呼喚著我
就算用力地衝撞到像是嘴巴要碎裂,就算心裡只剩下不會癒合的傷口
更大聲地呼喚我吧,我不會躲開的
回答我吧,老天啊,這個尖銳的世界的盡頭究竟在哪裡
告訴我吧,愛情啊,說會抹去記憶中的我
讓人心痛的後悔,雖然說正在等著我
無法躲避的淒涼的聲音,命運正呼喚著我
留言列表