photo RaD_zpsd342825a.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

라디 - 고마워 고마워

언젠가부터 맞잡은 두 손이 자연스러워 보여
설렘보단 편안한 마음 어느새 길들여진 걸까?

이대로도 좋다고 따듯한 말투와 여전한 미소로
언제나 곁에서 서툰 나의 걸음을 맞춰 주는 넌
내가 왜 또 여기서 노랠 부르는지 그 이유를 알게 해

* I wanna thank you and I love you 한 마디로 다 표현 못해도
I wanna thank you 고마워 어떻게 더 말해야 좋을지 몰라서
이렇게라도 들려 주고 싶었어 고마워 고마워 고마워

알다가도 다시 모를 일들뿐인 듯한 하루 속에서
I know that you here with me 그 하나만으로도 내게는 너무 큰 힘이 되는 걸

기대어도 좋다고 작지만 포근한 그 어깨로
세상 어디에도 없는 나른한 휴식이 되 주는 넌
내가 왜 또 여기서 이 노랠 부르는지 그 이유를 알게 해

so I'm gonna let you hear something

* I wanna thank you and I love you 한 마디로 다 표현 못해도
I wanna thank you 고마워 어떻게 더 말해야 좋을지 몰라서
이렇게라도 들려 주고 싶었어 고맙다는 말

* I wanna thank you and I love you 한 마디로 다 표현 못해도
I wanna thank you 고마워 어떻게 더 말해야 좋을지 몰라서
이렇게라도 들려 주고 싶었어

you're the only reason I sing 처음부터 지금까지
still the only the reason I live 지금부터 먼 훗날까지
곁에 있어 줄 너에게 들려 주고 싶었어 고마워 고마워 고마워

 

從何時起,緊緊地握著的雙手,看起來竟然這麼地自然
比起心動,變得更加平靜的心情,不知不覺地,我被妳馴服

這樣下去也很好,妳溫暖的言語,和一如往常地微笑
總是在我的身旁,配合著我生疏的步伐的妳
妳讓我知道,我究竟是為了什麼,才在這裡唱起這首歌

* I wanna thank you and I love you 就算以一句話無法表現全部
I wanna thank you 謝謝妳,不知道該怎樣訴說才好
儘管如此,我還是希望能夠讓妳聽見,謝謝妳,謝謝妳,謝謝妳

在一天之中,有太多似乎了解,下一刻卻又不懂的事物
I know that you here with me 只要有妳,就能夠為我帶來莫大的力量

倚靠著妳的感覺真好,雖然小,但是溫暖的肩頭
在這個世界上,唯一能夠讓我真正休息的妳
妳讓我知道,我究竟是為了什麼,才在這裡唱起這首歌

so I'm gonna let you hear something

* I wanna thank you and I love you 就算以一句話無法表現全部
I wanna thank you 謝謝妳,不知道該怎樣訴說才好
儘管如此,我還是希望能夠讓妳聽見,我對妳的感激

* I wanna thank you and I love you 就算以一句話無法表現全部
I wanna thank you 謝謝妳,不知道該怎樣訴說才好
儘管如此,我還是希望能夠讓妳聽見

you're the only reason I sing 自始自終
still the only the reason I live 從現在到很遠很遠的以後
一直待在我身旁的妳,我還是希望能夠讓妳聽見,謝謝妳,謝謝妳,謝謝妳

 

 

mv。(主演:김슬기 & 이정혁)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()