close

 photo TVXQ_zps590331be.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

동방신기 - 풍선 (Balloons)

* 지나가 버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지?
노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

내 어릴 적 꿈은 노란 풍선을 타고 하늘 높이 날으는 사람
그 조그만 꿈을 잊어 버리고 산 건 내가 너무 커 버렸을 때

하지만 괴로울 땐 아이처럼 뛰어 놀고 싶어
조그만 나의 꿈들을 풍선에 가득 싣고

* 지나가 버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지?
노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까? 그것조차 알 수 없잖아
왜 어른이 되면 잊어 버리 게 될까? 조그맣던 아이 시절을

때로는 나도 그냥 하늘 높이 날아가고 싶어
잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득 싣고

* 지나가 버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지?
노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

라라라라를랄라 (세월이 흘러도) 랄랄랄랄라 (잊어 버려도)
랄랄랄랄라 (노란 풍선에 담을 수 있을까?)

* 지나가 버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지?
노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

 

* 已經過去的小時候,你一定也有過,搭乘著氣球飛上天際的美麗夢想
黃色的氣球,在天空翱翔,我的心裡,也想起了美麗的回憶

小時候的夢想,是要做個可以搭乘著黃色的氣球,飛翔在天空的人
當我年紀漸長,卻忘了這個小小的夢想

但是,當我煩躁的時候,總是希望能像孩子般地奔跑嬉鬧
我小小的夢想,依然乘載在氣球之中

* 已經過去的小時候,你一定也有過,搭乘著氣球飛上天際的美麗夢想
黃色的氣球,飛翔在天空,我的心裡,也想起了美麗的回憶

為什麼當我望向天空,我會不自覺地流淚?其實我並不知道
為什麼當我長大,就得要遺忘這一切?那小不點的幼年時期

有時候,我也想就這樣高高地飛向天空
乘載著那些被我遺忘的夢想與回憶

* 已經過去的小時候,你一定也有過,搭乘著氣球飛上天際的美麗夢想
黃色的氣球,飛翔在天空,我的心裡,也想起了美麗的回憶

啦啦啦啦啦啦啦 (就算時間流逝) 啦啦啦啦啦 (儘管忘了一切)
啦啦啦啦啦 (黃色的氣球是否足以乘載?)

* 已經過去的小時候,你一定也有過,搭乘著氣球飛上天際的美麗夢想
黃色的氣球,飛翔在天空,我的心裡,也想起了美麗的回憶

 

 

mv。

 

Live @MBC Music Core 2006.11.18

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()