Navillera (part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

태민 - My Day

 

지나던 계절에 멈춰서 따스한 햇살이 내려와 그 어디엔가 두고 있던 마음을 꺼내
별을 밟던 길에게 물어 아이처럼 꼭 쥔 설레임 괜찮을까? 무뎌 있던 바람이 불어

* 나의 꿈을 꿔 그게 어디든 무엇이든 닿을 수 있게
내게 꿈을 줘 후회하지 않게 날 수 있게 좋아 한 번 더 my day
(eh, eh, eh, eh) umm, is my day (eh, eh, eh, eh, yeah) my day
(eh, eh, eh, eh) my day (eh, eh, eh, eh)

어쩌면 너는 알지 몰라 낯설은 이 바램과 익숙한 걸음 욕심일까?
해가 지는 언덕에 은하수가 비칠 때 그때 나를 기억해 줄래?

저기 둥근 달을 넘어갈게 니가 원하는 것은 다 줄게 1분 1초 모두가 너의 선물이 될게
힘들어도 괜찮을게 겁내지 않게 기도해 할 수 있게

* 나의 꿈을 꿔 그게 어디든 무엇이든 닿을 수 있게
내게 꿈을 줘 후회하지 않게 날 수 있게 좋아 한 번 더 my day
(eh, eh, eh, eh) umm, is my day (eh, eh, eh, eh, yeah) my day
(eh, eh, eh, eh) my day (eh, eh, eh, eh)

 

停留在過去的季節裡,降下溫暖的陽光,找出存放在某處的心
我問了踩過星星的道路,孩子般地緊握在手心裡的激動,沒關係嗎?遲鈍的風兒吹來

* 作著我的夢,無論在哪裡,或者是什麼,都可以碰觸到
給予我夢想,讓我不會後悔,讓我得以飛翔,很好、再來一次 my day
(eh, eh, eh, eh) umm, is my day (eh, eh, eh, eh, yeah) my day
(eh, eh, eh, eh) my day (eh, eh, eh, eh)

說不定妳會知道的,陌生的心願與熟悉的步伐,這是我的慾望嗎?
當銀河照耀在日落的丘陵上,這時候妳還會記得我嗎?

我要越過那頭圓圓的月亮,給妳所有妳想要的,就連一分一秒都成為我的禮物
就算辛苦也讓妳覺得沒有關係,讓妳不會害怕,讓妳可以祈禱

* 作著我的夢,無論在哪裡,或者是什麼,都可以碰觸到
給予我夢想,讓我不會後悔,讓我得以飛翔,很好、再來一次 my day
(eh, eh, eh, eh) umm, is my day (eh, eh, eh, eh, yeah) my day
(eh, eh, eh, eh) my day (eh, eh, eh, eh)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()