韓文歌詞(附中文翻譯)
블락비 - Burn out
burn (burn) out (out) 부서진 맘 burn (burn) out (out) 가슴은 crying
burn (burn) out (out) 시작된 싸움 time is up now, throw the dice
* I don't wanna stop that, gonna make you drop that
gonna make you drop, gonna make you drop drop drop (x2)
감춰 진 목소리 뒤바뀐 앞과 뒤 고장난 시선이 멈춰선 그 자리
가면 쓴 거짓과 못박힌 진실은 돌이킬 수없이 슬픔이 될테지
Rap) 숨이 막혀 가 왜 여길 어쩌다 왔는지 난 몰라 why, turn around
섣불리 잠들지 않어 분노가 깨워서 뜬 눈
세상이 날 버린게 아냐 내가 택하지 않았을 뿐 I'm done
# 아픈 상처로 타 버린 맘 제발 말해 줘 여긴 어딘지
다친 가슴 가득 채워 진 말 이젠 날 세상에 던져 줘
멈춘 시간에 부딪친 맘 제발 말해 줘 내가 누군지
다신 돌아갈 수 없을 운명 이젠 날 세상에 던져 줘
* I don't wanna stop that, gonna make you drop that
gonna make you drop, gonna make you drop drop drop
힘겨운 몸부림 조각난 memory 꺾여진 손끝이 멈춰선 그 자리
가려 진 거짓과 치장된 위선은 돌이킬 수없이 멋대로 클테지
Rap) 독고다이 두다리로 걸어 넘어져도 일어서
심장은 더 빨라 졋고 두눈에 동공이 작아 졋어
세상 탓에 입었던 갑옷을 벗어
인생이 내게 남긴 건 고독이라는 유일한 벗 no doubt!
# 아픈 상처로 타 버린 맘 제발 말해 줘 여긴 어딘지
다친 가슴 가득 채워 진 말 이젠 날 세상에 던져 줘
멈춘 시간에 부딪친 맘 제발 말해 줘 내가 누군지
다신 돌아갈 수 없을 운명 이젠 날 세상에 던져 줘
내 발 끝을 비춰 이 슬픔을 멈춰 다 사라질 마지막 숨결
what you gonna do, what you gonna do 이젠 날 피하지마
# 아픈 상처로 타 버린 맘 제발 말해 줘 여긴 어딘지
다친 가슴 가득 채워 진 말 이젠 날 세상에 던져 줘
멈춘 시간에 부딪친 맘 제발 말해 줘 내가 누군지
다신 돌아갈 수 없을 운명 이젠 날 세상에 던져 줘
태웠어 모두 하얗게 후회가 삼킬 수 없게
지웠어 모두 까맣게 미련이 덤빌 수 없게
burn (burn) out (out) 崩壞的心 burn (burn) out (out) 內心在 crying
burn (burn) out (out) 開始的戰爭 time is up now, throw the dice
* I don't wanna stop that, gonna make you drop that
gonna make you drop, gonna make you drop drop drop (x2)
隱藏的聲音,顛倒的前後,出錯的視線,停下的位置
戴上面具的謊言,被釘死的真實,無法挽回,只會成為悲傷
Rap) 我屏住呼吸,我怎麼會來到這裡?我也不知道 why, turn around
無法輕率地睡去,被憤怒喚醒的雙眼
這個世界並沒有拋下我,只是並沒有選擇我 I'm done
# 因為疼痛的傷痕而燃燒的心,請妳告訴我,這裡是哪裡?
充斥在受傷的心裡的那句話,現在請為我拋向這個世界
在停滯的時間裡衝撞的心,請妳告訴我,我究竟是誰?
已經無法逆轉的命運,現在請為我拋向這個世界
* I don't wanna stop that, gonna make you drop that
gonna make you drop, gonna make you drop drop drop
吃力的晃動,碎裂的 memory 彎曲的指尖,停下的位置
被遮掩的謊言,妝點的偽善,無法挽回,只會越發擴大
Rap) 獨固多異,用他的雙腳走著,就算跌倒也會爬起身
心臟跳得飛快,瞳孔也縮小
脫下因為這個世界而穿上的鎧甲
人生所給予我的,就只有孤獨這個唯一的朋友 no doubt!
# 因為疼痛的傷痕而燃燒的心,請妳告訴我,這裡是哪裡?
充斥在受傷的心裡的那句話,現在請為我拋向這個世界
在停滯的時間裡衝撞的心,請妳告訴我,我究竟是誰?
已經無法逆轉的命運,現在請為我拋向這個世界
照亮我的雙臂,並停下這悲傷,快要消失的最後的氣息
what you gonna do, what you gonna do 現在不要再躲著我
# 因為疼痛的傷痕而燃燒的心,請妳告訴我,這裡是哪裡?
充斥在受傷的心裡的那句話,現在請為我拋向這個世界
在停滯的時間裡衝撞的心,請妳告訴我,我究竟是誰?
已經無法逆轉的命運,現在請為我拋向這個世界
燃燒吧,變得雪白,讓我無法再嚥下後悔
抹去吧,變得漆黑,讓我不再有迷戀
mv teaser。
留言列表