韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정형돈 - 영계백숙 (feat.뮤지컬 & 앙상블 13인)

찌는 태양에 지쳐가는 누들랜드 백성 모두의 걱정거리 한 사람
마법에 걸린 메밀리아 공주는 하루하루 말라가고

오직 한가지 마법 풀 수 있는 건 저 바다 건너 외딴섬에 흐르는
쯔유쯔유강 신비의 간장 누가 구해올 수 있을까

오래 걸을 수 없는 누들들은 그 누구 하나도 나서질 못하고
이웃 나라 용병 찾아보다가

* 영계백숙 오오오오 영계백숙 오오오오 그의 튼튼한 다리를 믿어 그의 거치른 피부를 믿어
영계백숙 오오오오 영계백숙 오오오오 거만하게 꼰 다리를 믿어 속이 꽉 찬 그의 배를 믿어
영계백숙 오오오오 영계백숙 오오오오 그 누구보다 진국이라네 그 누구보다 뜨거운 사나이 (내 백수)

떠나기 전 날 둘은 처음 만났어 둘다 첫눈에 반해 버렸어
찹쌀 대추가 튀어나올 정도로 백숙은 그녀가 아름다웠어
배에 묶인 실 동여매고 노를 저어 간다 저 바다를 건너
메밀리아를 위한 간장을 찾아

* 영계백숙 오오오오 영계백숙 오오오오 그의 튼튼한 다리를 믿어 그의 거치른 피부를 믿어
영계백숙 오오오오 영계백숙 오오오오 거만하게 꼰 다리를 믿어 속이 꽉 찬 그의 배를 믿어
영계백숙 오오오오 영계백숙 오오오오 그 누구보다 진국이라네 그 누구보다 뜨거운 (핫 뜨거뜨거) 사나이

 

炎熱太陽下,讓麵條王國百姓們擔心的一個人
被下了咒語的蕎麥公主,一天天的漸漸變得乾燥

唯一能夠解開這個咒語的方法,在那海岸另一端的島嶼上
神秘的醬油,有誰能夠找到它呢?

長久以來,沒有一根麵條能夠做到
鄰國的傭兵於是出動了

* 乳鴿煲湯,哦哦哦哦,乳鴿煲湯,哦哦哦哦,請相信它厚實的雙腿、還有它粗糙的皮膚
乳鴿煲湯,哦哦哦哦,乳鴿煲湯,哦哦哦哦,請相信它傲慢扭動的雙腿、還有它飽滿的肚子
乳鴿煲湯,哦哦哦哦,乳鴿煲湯,哦哦哦哦,比誰都還真實的它、更加火熱的男子漢 (我是乳鴿)

在離開前一天相見的兩人,一見鍾情
乳鴿覺得她實在是太美麗了,甚至讓自己肚裡的糯米和紅棗都要擠出來了
用絲線緊緊綁住肚子,埋葬心中的恐懼,朝向海邊的那座島嶼
為了蕎麥公主,前往尋找醬油

* 乳鴿煲湯,哦哦哦哦,乳鴿煲湯,哦哦哦哦,請相信它厚實的雙腿、還有它粗糙的皮膚
乳鴿煲湯,哦哦哦哦,乳鴿煲湯,哦哦哦哦,請相信它傲慢扭動的雙腿、還有它飽滿的肚子
乳鴿煲湯,哦哦哦哦,乳鴿煲湯,哦哦哦哦,比誰都還真實的它、更加火熱的 (hot 好燙好燙) 男子漢

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()