韓文歌詞(附中文翻譯)
장재인 - 그 곳
지하철을 타고 네게 갈 때 그 설레임과 작은 불안
눈을 마주치면 무슨 말을 할지 바보처럼 계획을 세웠지
늘 생각처럼 되진 않았어
* 날 기다리던 네게 갈 때 그 두근거림과 작은 희망
눈을 마주치면 어색해지더라도 계속 너와 함께 걷고 싶었지
늘 생각처럼 되진 않았어
# 시간을 넘어 너와 함께 처음 가본 그 곳에서
나의 손을 잡았을 때 아무 말도 할 수 없어 눈을 감아버렸어
* 날 기다리던 네게 갈 때 그 두근거림과 작은 희망
눈을 마주치면 어색해지더라도 계속 너와 함께 걷고 싶었지
늘 생각처럼 되진 않았어
# 시간을 넘어 너와 함께 처음 가본 그 곳에서
나의 손을 잡았을 때 아무 말도 할 수 없어 눈을 감아버렸어
그리고 서로가 뒤돌아서야할 때 늘 생각처럼 되진 않았지
그렇게 시간에 흘러 멀어져 갔지만 난 가끔 그 곳을 떠올려
시간을 넘어 너와 함께 바라보던 하늘 그 곳에서
너의 시선 느꼈을때 아무 말도 할 수 없어
# 시간을 넘어 너와 함께 처음 가본 그 곳에서
나의 손을 잡았을 때 아무 말도 할 수 없어 눈을 감아버렸어
搭上了地鐵,去見你的時候,那樣的心動,和小小的不安
當我們對上了眼,該說些什麼,我就像個傻瓜,正在制定計畫
卻總是沒辦法如預期中的進行
* 去見在等我的你的時候,那樣的心跳,和小小的希望
當我們對上了眼,就算會覺得有點尷尬,我依然希望能和你一起走下去
卻總是沒辦法如預期中的進行
# 當過了那段日子,再回到我們第一次去的那個地方
當你牽起我的手,就算什麼也沒有說,我卻閉上了我的眼
* 去見在等我的你的時候,那樣的心跳,和小小的希望
當我們對上了眼,就算會覺得有點尷尬,我依然希望能和你一起走下去
卻總是沒辦法如預期中的進行
# 當過了那段日子,再回到我們第一次去的那個地方
當你牽起我的手,就算什麼也沒有說,我卻閉上了我的眼
當我們轉身而去的那時候,也不是我預期中的事情
就算已經過了好久好久,我卻依然常常想起那個地方
當過了那段日子,再回到我們一同望著天空的那個地方
我感覺到你的視線,就算什麼也沒有說
# 當過了那段日子,再回到我們第一次去的那個地方
當你牽起我的手,就算什麼也沒有說,我卻閉上了我的眼
一定是最近聽重節奏的音樂聽太多,
突然覺得這種音樂很棒!!!
啊,張在仁是Super Star K出身的哦。
mv。(請點我)
留言列表