close

韓昇延.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

한승연 - I Love Me

 

혼자서는 못해 뻔한 일조차 자꾸만 더 기대 함께 있을 때
니 손길 너무 익숙해진 모습 이제는 bye, bye, bye, bye, bye

갑자기 찾아와 버린 lonely days 니가 없는 하루가 나 왜 이리 어색해?
끝도 없이 밝았던 나였는데 그때로 다시

* oh, I love me 자신 있던 나야 널 모르던 처음으로 돌아가
그 누구보다 이 세상 제일 눈부시던 like a star, oh, really, oh, really, I love me

말없이 찾아와 무섭던 lonely days 근데 왜 점점 혼자가 익숙해? 뭐? 어때?
겁도 없이 당당한 나였는데 그때로 다시

* oh, I love me 자신 있던 나야 널 모르던 처음으로 돌아가
그 누구보다 이 세상 제일 눈부시던 like a star, oh, really, oh, really, I love me

괜찮은 척 아무 표현 없던 내 모습에 나도 매일 놀라
이제는 알아 날 아껴 줄 사람 나뿐이야

oh, I love me 널 모르던 나야 아름답던 모든 기억 지워가
소중했던 나야 완벽했던 그 자리로 돌아가
그 누구보다 너보다 훨씬 눈부시던 like a star, oh, really, oh, really, I love me

 

我自己做不到,就算是常見的事,也總是期待著我們在一起的時候
你的手勢,太過熟悉的身影,現在 bye, bye, bye, bye, bye

突然找上我的 lonely days 沒有你的一天,為什麼對我來說會如此陌生?
曾經是無盡地明朗的我,再次回到那時候

* oh, I love me 曾經有信心的我,回到不認識你的最初那時候
比起任何人,在世界上最為耀眼的 like a star, oh, really, oh, really, I love me

無聲地找上我,令人害怕的 lonely days 但是為什麼漸漸習慣了一個人?那又怎樣?
曾經是無所畏懼、堂堂的我,再次回到那時候

* oh, I love me 曾經有信心的我,回到不認識你的最初那時候
比起任何人,在世界上最為耀眼的 like a star, oh, really, oh, really, I love me

裝作沒關係,沒有任何表情的我的模樣,我也每天都感到驚訝
現在我知道了,珍惜我的人,就只有我自己

oh, I love me 不認識你的我啊,曾經美麗的所有記憶都要抹去
曾經珍貴的我啊,回到曾經完美的那個位置
比起任何人、比起你都還要耀眼的 like a star, oh, really, oh, really, I love me

arrow
arrow
    文章標籤
    韓昇延 Kara
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()