close

黃致列.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

황치열 - 되돌리고 싶다 (Rewind)

 

길을 잃은 애처럼 목이 마른 사람처럼 뭐에 홀린 것처럼 널 찾는다 
넋이 나간 것처럼 미쳐가는 것처럼 이렇게 또 울다 웃다

눈에 스친 바람처럼 코끝을 맞은 것처럼 시리고 아파서 계속 되풀이한다
이만큼 아팠으면 이 정도로 울었으면 이젠 그칠 만한데

* 되돌리고 싶다 널 알기 전에 그때로 되돌리고 싶다 너를 몰랐던 때로
아무리 나 노력해도 안 되나 봐 너를 너를 아직 나 사랑하고 있나 봐

밀린 잠을 청해 봐도 TV를 보며 웃어 봐도 그립고 그리워 가슴이 막 먹먹해
조금 더 잘해 줄 걸 조금 더 사랑해 줄 걸 뒤늦은 후회들만

* 되돌리고 싶다 널 알기 전에 그때로 되돌리고 싶다 너를 몰랐던 때로
아무리 나 노력해도 안 되나 봐 너를 너를 아직 나 사랑하고 있나 봐

좋았던 그 날처럼 눈부신 그때처럼 되돌아갈 순 없겠지?
사랑이 다 이런 거라면 이별이 이런 거라면 하지 않았어 이렇게까지 아픈 거라면

되돌리고 싶다 널 사랑했던 그때로 되돌리고 싶다 우리 좋았던 때로
아무리 나 노력해도 안 되나 봐 너를 너를 아직 나 사랑하고 있나 봐

 

像是迷路的孩子,就像是口乾舌燥的人,我就像被什麼迷惑似地尋找著妳
像是丟了魂魄,就像是快要瘋了,我又這樣又哭又笑著

像是掠過眼睛的風,就像鼻尖所聞到的,又心酸又心痛,讓我持續反覆著
如果這麼心痛,如果哭成這樣的話,現在也可以停止了

* 我想要回到認識妳之前,我想要回到那時候,還不知道妳的那時候
也許無論我再怎麼努力也做不到吧,也許我還依然愛著愛著妳吧

就算試著睡覺,就算看著電視試著笑一笑,因為對妳的想念讓我總是心痛著
早知道就對妳好一點,就再多愛妳一點,只有遲來的後悔

* 我想要回到認識妳之前,我想要回到那時候,還不知道妳的那時候
也許無論我再怎麼努力也做不到吧,也許我還依然愛著愛著妳吧

像是曾經美好的那一天,就像是耀眼的那時候,難道不能回到過去嗎?
如果愛情都是如此,如果離別就是如此,我就不會做了,如果得要如此地心痛

我想要回到愛妳的那時候,我想要回到那時候,我們很要好的那時候
也許無論我再怎麼努力也做不到吧,也許我還依然愛著愛著妳吧

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()