韓文歌詞(附中文翻譯)
규현 - 연애소설 (Love Story)
밤이 조금씩 차가워질 때 혼자 걷는 게 오늘따라 눈물이 나네요
아주 오래된 소설을 꺼내어 처음부터 다시 읽어 본 얘기가 왜 다르게 느껴지는지
때 묻은 첫 장을 넘겨 고전 속의 주인공 그들처럼 우리 기억을 다시 써 볼까 해
특별할 것 없던 사소한 너의 하루와 뒤척이던 긴 밤도 모든 게 사랑이었단 걸
* 낡은 연애소설의 가장 첫 페이지에 너의 이름을 빌려 쓴 눈물이 나도록 아름다웠던
나 너만 사랑했었던 오래된 얘기를 다시 꺼내어
밤은 조금씩 길어지는데 아직 내 안에 살고 있던 시간은 여전해
작은 먼지 쌓인 나의 책상에 한 줄 한 줄 써 내려가는 얘기가 너에게도 읽혀질는지
구겨진 기억을 꺼내 이젠 조금 바랜 너의 사진도 아직 여전히 연인인 듯한데
조금씩 더 길어진 저녁 그림자에도 발걸음이 멈추게 하는 건 너뿐이었단 걸
* 낡은 연애소설의 가장 첫 페이지에 너의 이름을 빌려 쓴 눈물이 나도록 아름다웠던
나 너만 사랑했었던 오래된 얘기를 다시 꺼내어
너의 이름도 그 얼굴도 쓸쓸히 느껴지지 않도록 난 기억할게 내 안에
벌써 마지막 장에 끄적이는 그 이름
낡은 연애소설의 가장 첫 페이지에 너의 이름을 빌려 쓴 눈물이 나도록 또 평범했던
나 너만 하나만 사랑했었던 오래된 얘기를 다시 꺼내어
當夜晚一點一點地冰冷的時候,獨自走著的這件事,今天特別讓我想要流淚
找出很久以前的小說,為什麼從頭開始重新讀到的故事卻感覺有所不同呢?
翻過被弄髒的第一頁,苦戰中的主角,讓我在考慮是不是也要像她們一樣重新寫下我們的記憶
沒什麼特別的瑣碎的妳的一天,특별할 것 없던 사소한 너의 하루와 뒤척이던 긴 밤도 모든 게 사랑이었단 걸
* 陳舊的戀愛小說的第一頁,從妳的名字裡借來寫下的,令人流淚地美麗的
我又再次翻出了我只愛著妳的好久以前的故事
夜晚一點一點地拉長了,還依然活在我的時間依然是如此
堆積了小小灰塵的書桌上,一行一行寫下的故事,妳是不是也讀過了?
找出皺巴巴的記憶,現在有點褪色的妳的照片也好,我們依然像是戀人一般
變得更長的傍晚的影子也好,讓我的步伐停下的,就只有妳而已
* 陳舊的戀愛小說的第一頁,從妳的名字裡借來寫下的,令人流淚地美麗的
我又再次翻出了我只愛著妳的好久以前的故事
妳的名字也好、臉孔也好,我會好好記在我的心裡,讓人不覺的淒涼
已經是最後一頁,隨便寫下的那個名字
陳舊的戀愛小說的第一頁,從妳的名字裡借來寫下的,令人流淚地平凡的
我又再次翻出了我只愛著妳的好久以前的故事
mv。
留言列表