韓文歌詞(附中文翻譯)
강태관 - 달의 눈물 (Tear of the Moon)
어스름 하늘에 달 뜨니 내 님이 보실랴나? 나날이 여무는 정만큼 눈물도 깊어라
너를 사랑하여 겁 없이 품은 기억에 내 가슴이 베인대도
* 애달픈 나의 님아 가진 것 사랑뿐이라서 아시리 아시리 아시리요? 저 달은 이 내 맘
그리운 나의 님아 둥근 저 달이 기울어도 못다 한 내 마음 채워서 대신 걸어두 마 저곳에 사랑한 나의 님아
너무 사랑하여 나의 이 한 몸 이 한맘 널 위해 다 부서져도
* 애달픈 나의 님아 가진 것 사랑뿐이라서 아시리 아시리 아시리요 저 달은 이 내 맘
그리운 나의 님아 둥근 저 달이 기울어도 못다 한 내 마음 채워서 대신 걸어두 마 저곳에
내 사랑을 부디 기억해 주려무나
애달픈 나의 님아 구름에 가려 달이 진들 아니리 아니리 아니리요 어이 널 잊으랴?
그리운 나의 님아 달빛 가득히 비추나니 그 숨결 그 향기 그대로 내내 빛나소서 영원히 못 잊을 나의 님아
月亮出現在朦朧的天空,是為了要讓我的妳看見的嗎?就像是一天天成熟的感情,眼淚也越來越深
愛著妳而無畏地懷抱的記憶,就算會劃傷我的心
* 令人哀痛的我的妳啊,我所擁有的就只有愛情,妳知道妳知道妳知道嗎?月亮就是我的心
我思念的妳啊,就算圓圓的月亮歪斜了,也不要代替還沒有全數傳達的我的心地掛起來,我愛的妳啊
因為太愛妳,就算我的身體、我的一顆心會為了妳而破碎
* 令人哀痛的我的妳啊,我所擁有的就只有愛情,妳知道妳知道妳知道嗎?月亮就是我的心
我思念的妳啊,就算圓圓的月亮歪斜了,也不要代替還沒有全數傳達的我的心地掛起來
我的愛情,希望妳一定要記得
令人哀痛的我的妳啊,希望不會被烏雲遮住、希望不會落下,我怎麼能夠忘記妳?
我思念的妳啊,月光滿滿地照耀著,妳的氣息、妳的香氣會一直發著光,永遠無法忘記的我的妳啊
mv。
Live Clip。
留言列表