韓文歌詞(附中文翻譯)
취미 - 그래야만 했냐 (Did You Have to)
머리부터 발끝까지 다 넌 그렇게 예뻐야만 했냐? you're so, so, so cute
일 더하기 일이 도대체 누가 귀엽다고 했냐? you're so, so, so cute
꼭 그래야만 했냐? (그래야만 했냐?) 넌 cute
치명적인 너의 눈 (눈 코 입 body) 매력적인 너의 목소리 그림자까지도 (눈 코 입 body)
물어보는 게 아냐 내가 다 가질게 대답은 안 해도 돼 이미 알고 있어
아침부터 저녁까지 다 넌 그렇게 멋져야만 했냐? you're so, so, so cool
동화 속의 공주들은 모두 다 왕자를 만나야만 했냐? you're so, so, so cool (sexy)
꼭 그래야만 했냐? (그래야만 했냐?) cute
진짜로 그래야만 했냐? (그래야만 했냐?) 넌 cute
할 말이 있어 사실은 (왜?) 다녀왔어 나 남쪽 바다 제주 island 연습했어
너의 왕자가 되는 너의 백마 탄 왕자가 되는 연습
치명적인 너의 춤 (머리 어깨 무릎 발 머리 어깨 무릎 발) 아슬아슬한 너의 눈빛
숨소리까지도 (머리 어깨 무릎 발 머리 어깨 무릎 발)
물어보는 게 아냐 내가 다 가질게 입 다물고 있어 그리 알고 있어
你從頭到腳都要這麼漂亮嗎?you're so, so, so cute
一加一,到底誰在說你可愛呢?you're so, so, so cute
一定要這樣嗎?(一定要這樣嗎?) 你 cute
你致命的眼 (眼、鼻、口 body) 你充滿魅力的聲音,就連你的影子 (眼、鼻、口 body)
我不是在問你/妳,我會擁有你/妳,就算不回答我也可以,我已經都知道了
你從早到晚都要如此帥氣嗎?you're so, so, so cool
童話中的公主全都要遇見王子才行嗎?you're so, so, so cool (sexy)
一定要這樣嗎?(一定要這樣嗎?) cute
真的一定要這樣嗎?(一定要這樣嗎?) 你 cute
我有話要說,事實上 (為什麼?) 我去了一趟南邊大海的濟州 island 練習過
成為妳的王子的、妳的白馬王子的練習
你致命的舞蹈 (頭、肩膀、膝蓋、腳,頭、肩膀、膝蓋、腳) 你危險的眼神
就連你的呼吸聲 (頭、肩膀、膝蓋、腳,頭、肩膀、膝蓋、腳)
我不是在問你/妳,我會擁有你/妳,你/妳不用說話,我已經都知道了
mv。
Lyric Video。
留言列表