Louie %26; 昭宥.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

루이 & 소유 - 너에게만 (Monitor Girl)

 

* 너에게만 전하고픈 말 이 노랫소리가 더 많이 알려지기 전에
어떤지 말해 줘 이 밤 넘어가기 전에 너의 솔직한 대답을 원해 (x2)

오늘 하루 넌 어땠어? 나의 매일은 늘 평범해서
네가 좋아할 만한 노랠 만들며 하루를 보냈어
그러는 게 좋을 것 같아서 그럼 내게 올 것 같아서
네가 좋아할 만한 노래를 만들며 하루를 보냈어

# 긴말은 필요 없고 그냥 처음 느낌만 말하면 돼 답은 없어
별다른 의미는 없고 난 그냥 널 기다려왔던 것뿐 아마도 이 노래는

* 너에게만 전하고픈 말 이 노랫소리가 더 많이 알려지기 전에
어떤지 말해 줘 이 밤 넘어가기 전에 너의 솔직한 대답을 원해

아무래도 안 되겠어 나 아닌 다른 래퍼 자식들이 자꾸 널
건드는 건 눈 뜨고 못 봐 도저히 못 봐 이런 마음을 너에게 숨겨도

# 긴말은 필요 없고 그냥 처음 느낌만 말하면 돼 답은 없어
별다른 의미는 없고 난 그냥 널 기다려왔던 것뿐 아마도 이 노래는

* 너에게만 전하고픈 말 이 노랫소리가 더 많이 알려지기 전에
어떤지 말해 줘 이 밤 넘어가기 전에 너의 솔직한 대답을 원해 (x2)

 

* 我想要傳達給你的一句話,在這首歌的歌詞被更多人知道之前
無論怎樣都告訴我吧,在今晚過去之前,我想要知道你真正的回答 (x2)

今天一天妳過得如何?我的每一天總是如此平凡
一邊寫著值得妳喜歡的歌曲,一邊度過一天
妳好像喜歡這樣的事情,這樣妳好像就會來到我身邊
一邊寫著值得妳喜歡的歌曲,一邊度過一天

# 我不需要太多言語,只要告訴我妳的第一個感覺就好,沒有正確解答
也沒有什麼特別的意義,我只是一直等待著妳而已,大概這首歌也是

* 我想要傳達給你的一句話,在這首歌的歌詞被更多人知道之前
無論怎樣都告訴我吧,在今晚過去之前,我想要知道你真正的回答

不能再這樣下去了,除了我之外的其他 rapper 那些傢伙總是招惹妳
我看不下去,真的完全看不下去,就算這樣的心情要對妳隱藏

# 我不需要太多言語,只要告訴我妳的第一個感覺就好,沒有正確解答
也沒有什麼特別的意義,我只是一直等待著妳而已,大概這首歌也是

* 我想要傳達給你的一句話,在這首歌的歌詞被更多人知道之前
無論怎樣都告訴我吧,在今晚過去之前,我想要知道你真正的回答 (x2)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()