韓文歌詞(附中文翻譯)
레드벨벳 - 환생 (Rebirth)
다시 태어난 것 같아요 내 모든 게 다 달라졌어요
그대 만난 후로 난 새사람이 됐어요 우리 엄마가 제일 놀라요
우선 아침 일찍 깨어나 그대가 권해 주던 음악 틀죠?
뭔지 잘 몰라도 난 그 음악이 좋아요 제목도 외기 힘든 그 노래
할 때도 안 된 샤워를 하며 그 멜로딜 따라 해요
늘 힘들었던 나의 아침이 이렇게 즐거울 수 있나요?
* oh 놀라워라 그대 향한 내 마음 oh 새로워라 처음 보는 내 모습
매일 이렇다면 모진 이 세상도 참 살아갈 만할 거예요
전철 안에 멋진 오빠들 이제는 쳐다보지 않아요
몇 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요 차창에 비친 내 얼굴 웃네요
관심도 없던 꽃가게에서 발길이 멈춰져요
주머니 털어 한 다발 샀죠? 오늘은 아무 날도 아닌데
Rap) 같은 시간 같은 공간이 단지 그대 하나로 다른 의미가 되어 가는 게
너무 놀라워 하루가 아름다워 1분 1초 oh 시간마저 아까워
믿을 수 없을 만큼 하루하루 달라 표정 말투 눈빛 하나하나 달아
이런 건 처음이라 낯설어 baby 드디어 나 사랑에 빠진 것 같아 maybe
* oh 놀라워라 그대 향한 내 마음 oh 새로워라 처음 보는 내 모습
매일 이렇다면 모진 이 세상도 참 살아갈 만할 거예요
我好像已經重生,我的一切都變得和以前不同
在遇見你之後,我成為全新的一個人,讓我媽媽最感到驚訝
首先早上一大早起來,會先打開你建議我聽的音樂
雖然不太懂那是什麼,我卻很喜歡那個音樂,就連題目都記不太起來的歌曲
不合時宜的淋浴時間,跟著這個旋律
總是痛苦的我的早晨,竟然可以讓我這麼享受?
* oh 好吃驚,我對你的心意 oh 真是新奇,第一次看見的我的模樣
如果每天都能夠如此,這個充滿考驗的世界也會變得值得活下去
電車上的那些帥氣的哥哥,現在我連一眼也懶得看
只要再過幾個站,就可以見到你了,車窗上反映出的我的臉孔正在微笑
曾經毫不在意的花店前,我停下了腳步
掏了掏口袋買了一束花,今天明明也不是什麼特別的日子
Rap) 相同的時間、相同的空間,只是因為你就變成完全不一樣
我好吃驚,每一天都如此美麗,一分一秒 oh 就連時間也令人惋惜
令人難以置信地,我每一天都在改變,表情、言語、眼神都很甜蜜
這是我的第一次,顯得有點生疏 baby 我好像終於陷入了愛情 maybe
* oh 好吃驚,我對你的心意 oh 真是新奇,第一次看見的我的模樣
如果每天都能夠如此,這個充滿考驗的世界也會變得值得活下去
mv。
留言列表