隱藏身分(part4) photo part4_zpssvyk42bo.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

매드 소울 차일도 - It's Over

어둠이 내려 어두움 사이로 미끄러지 듯 사라지는 꿈
움켜진 손가락 사이사이로 미끄러지 듯 사라지는 꿈

* 너를 닮은 빛은 나를 더 비참하게 해

# it's over, it's over, don't hide anymore 너와 나의 시간은 멈춘 듯해
it's over, it's over, don't hide anymore 이 기다림의 끝엔 내가 있을게

거울 속 모습 난 낯설기만 해 빛 바랜 사진 속 갇힌듯해
슬픔이라면 슬픔이 되겠지? 뭐라 부르던 끝이였음 해

* 너를 닮은 빛은 나를 더 비참하게 해

# it's over, it's over, don't hide anymore 너와 나의 시간은 멈춘 듯해
it's over, it's over, don't hide anymore 이 기다림의 끝엔 내가 있을게

아침은 나를 조롱하듯 절망이 되곤 사라져 웃기지도 않잖아 너도 알잖다

# it's over, it's over, don't hide anymore 너와 나의 시간은 멈춘 듯해
it's over, it's over, don't hide anymore 이 기다림의 끝엔 내가 있을게

it's over, it's over, it's over, it's over

 

黑暗來臨,在黑暗之間,滑落似地消失的夢
緊握的手指之間,滑落似地消失的夢

* 與你相似的光芒,讓我變得悲慘不堪

# it's over, it's over, don't hide anymore 你與我的時間就像是停止了
it's over, it's over, don't hide anymore 在這等候的盡頭,我會在那裡

鏡子中的模樣,雖然顯得陌生,就像是被囚禁在褪色的照片之中
如果說是悲傷,就會成為悲傷,被稱作是什麼的終點

* 與你相似的光芒,讓我變得悲慘不堪

# it's over, it's over, don't hide anymore 你與我的時間就像是停止了
it's over, it's over, don't hide anymore 在這等候的盡頭,我會在那裡

早晨正嘲弄我似地成為絕望後消失了,不好笑,你也知道

# it's over, it's over, don't hide anymore 你與我的時間就像是停止了
it's over, it's over, don't hide anymore 在這等候的盡頭,我會在那裡

it's over, it's over, it's over, it's over

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()