韓文歌詞(附中文翻譯)
태연 - 가까이
하지 못한 말이 너무 많아요 한번도 당신은 듣지 못했지만
내 앞에 보여진 누군갈 아무나 사랑할 그런 사람은 아니에요
세상의 그 많은 사람들속에 내겐 오직 그대가 보여졌기에
# 그대만 보며 서있는걸요 이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
아주 어린 아이가 항상 그러하 듯이 지금 이순간 따스히 안아 줄래요?
언젠간 낯선 이름이 되어도 내 가슴이 그 추억이 다 기억할 테니까
혹시라도 아픈 이별이 온대도 오늘은 그런 생각은 하지 마요
세상의 그 많은 사람들속에 내겐 오직 그대가 보여졌기에
그대만 보며 서있는걸요 이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
아주 어린 아이가 항상 그러하듯이 더 가까이 더 따스히 안아 줄래요?
이제 난 혼자가 아닌 거죠? 그 자리에서 오늘 나에게 온 그대 만이
그대만 나의 전부인걸요 이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
아주 어린 아이가 항상 그러하 듯이 더 가까이 더 따스히 안아 줄래요?
더 가까이 더 따스히 안아 줄래요?
說不出口的話還有好多,雖然你一次也沒辦法聽見
我並不是在我眼前的任何人,我都能夠愛上的那種人
* 這個世界無數的人們,對我來說,就只看的見你
我只為了你而停下步伐,在這份愛情結束之後會如何?我也不知道
就像面對個孩子般,你是否願意在這一瞬間溫暖的擁抱我?
就算哪一天,我又擁有一個陌生的名字,我的心裡一定還是會記得這份回憶
就算令人心痛的離別終會到來,至少今天別這麼想
* 這個世界無數的人們,對我來說,就只看的見你
我只為了你而停下步伐,在這份愛情結束之後會如何?我也不知道
就像面對個孩子般,你是否願意在這一瞬間更靠近我、溫暖的擁抱我?
現在的我並不是孤單一人,在這裡還有今天來到我身旁的你
你就是我的全部,在這份愛情結束之後會如何?我也不知道
就像面對個孩子般,你是否願意在這一瞬間更靠近我、溫暖的擁抱我?
更靠近我、溫暖的擁抱我?
留言列表