close

Golden Child.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

골든차일드 - 모든 날 (Harmony ver.) (Sung by Y, 지범, 주찬)

 

사실 조금 불안해 아니 조금 더 많이 괜한 내일 걱정에 맘이 힘들어져요
아침에 샤워를 할 때면 가끔 모두 잘 될 것 같은 그런 좋은 느낌 live my life, woo

* oh 내일 아침 태양보다 오늘 밤 저 달이 더 빛나

# 내가 지금 여기 있잖아 그것만 생각해 봐 그래 내일은 내일은 아직 아직 오지 않았잖아
이 순간이 중요해 앞으로 가다 보면 모든 날들은 날들은 결국 결국 내겐 오늘이 될 테니 오늘이 될 테니

우린 정말 잘하고 있어 걱정 따윈 안 해도 돼 가끔 힘들 땐 내게 기대 아픔을 덜어 줄게
때론 눈물 흐를 땐 모두 감싸 줄게 함께 커가자 그래 우리답게
비 온 뒤 무지개처럼 벚꽃이 피는 날처럼 언젠간 올 네 climax, don't be a lonely night, au
이 순간의 시간들 다 모든 날이 돼 live my life 

* oh 내일 아침 태양보다 오늘 밤 저 달이 더 빛나

# 내가 지금 여기 있잖아 그것만 생각해 봐 그래 내일은 내일은 아직 아직 오지 않았잖아
이 순간이 중요해 앞으로 가다 보면 모든 날들은 날들은 결국 결국 내겐 오늘이 될 테니

매일 행복하길 매일 더 아껴 주길 모든 날들이 오늘만 같기를
기도해 la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 지금처럼만 살아가면 돼 아름다운 날들을 뜨겁게 yeah

여기 서 있는 건 너잖아 그것만 생각해 봐 (생각해 봐) 숨을 쉬는 이 모든 순간이 소중한 선물이니까
이 순간이 중요해 천천히 걷다 보면 그래 오늘이 오늘이 지나 결국 내겐 모든 날 될 테니 모든 날 될 테니
live my life 모든 날 될 테니

 

事實上我有點不安,不對,還多一點點,莫名為明天煩惱而感到心很累
早晨沖澡的時候,偶爾會有一切都會很好的這樣不錯的感覺 live my life, woo

* oh 比起明天早晨的太陽,今天晚上的月亮還要更加耀眼

# 我現在就在這裡,只要想著這一點,是啊,明天明天還沒有到來
這一瞬間很重要,只要向前走,所有的日子,最終對我而言都會成為今天、成為今天

我們真的做得很好,就算不多去擔心什麼也可以,累了的話就倚靠我吧,我會分擔你的痛苦
偶爾流淚的時候,我會為你遮蔽一切,一起壯大吧,是吧,就像是我們
就像是雨後的彩虹,就像是櫻花綻放的日子,總有一天會到來的你的 climax, don't be a lonely night, au
這一瞬間的時間都會成為所有的日子 live my life 

* oh 比起明天早晨的太陽,今天晚上的月亮還要更加耀眼

# 我現在就在這裡,只要想著這一點,是啊,明天明天還沒有到來
這一瞬間很重要,只要向前走,所有的日子,最終對我而言都會成為今天

希望每天都很幸福、希望每天都能夠更珍惜,希望所有的日子都能夠像是今天
我祈禱著 la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 只要像現在這樣活著就好,火熱地度過美麗的日子 yeah

站在這裡的是你,只要想著這一點 (只要想著這一點) 因為呼吸著的所有瞬間,都是珍貴的禮物
這一瞬間很重要,慢慢地向前走,度過今天,最終對我而言都會成為所有日子、所有日子
live my life 成為所有日子

 

 

Live。

arrow
arrow
    文章標籤
    Golden Child Y 知範 周燦
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()