韓文歌詞(附中文翻譯)
산들 - 마음을 삼킨다
처음 본 순간 느낄 수가 있었죠? 이내 우리가 사랑할 것만 같아
그럴 거야 기대하고 있는 예감 그냥 스쳐 지나가지 않을 것만 같아
* 나 바래보죠? 바라고 또 바래보죠?
어느 날 눈 뜨면 그대가 내 안을 가득히 채울 것 같아
# 나 마음을 삼킨다 하얀 달꽃을 안고서 내 맘에 물든다 환한 미솔 안고서
날 녹이는 향긋한 바람이 불어온다 내게로 날아온 처음부터 예감한 사랑 그댄 거죠?
비가 와도 젖지 않을 것만 같아 그대 손을 잡고 걷는 그 길 위면
힘들어도 험한 세상 길도 그대 내 곁에 있어 준다면 나는 웃어요
* 나 바래보죠? 바라고 또 바래보죠?
어느 날 눈 뜨면 그대가 내 안을 가득히 채울 것 같아
# 나 마음을 삼킨다 하얀 달꽃을 안고서 내 맘에 물든다 환한 미솔 안고서
날 녹이는 향긋한 바람이 불어온다 내게로 날아온 처음부터 예감한 사랑 그댄 거죠?
자꾸 커져만 가죠? 그대가 피고 지는 계절 그사이에 내 맘은
# 나 마음을 삼킨다 하얀 달꽃을 안고서 내 맘에 물든다 환한 미솔 안고서
날 녹이는 향긋한 바람이 불어온다 내게로 날아온 처음부터 예감한 사랑 그댄 거죠?
第一眼見到妳的瞬間,我就能夠感覺到,接下來我們好像會相愛吧
會這樣的,期待的預感,我們應該不會只是彼此擦身而過
* 我期盼著,盼了右盼
某一天當我睜開眼,妳大概就會充滿我的心裡
# 我吞下了心,懷抱著雪白的月光之花,蔓延在我的心裡,懷抱著燦爛的微笑
融化了我的香氣四溢的風吹向了我,從飛向我的最初開始,妳就是我所預感的愛情
就算下起雨,我好像也不會被淋濕,只要牽著妳的手,走在這條路上
就算辛苦,就算是凶險的世間路,只要妳待在我的身旁,我總是會微笑
* 我期盼著,盼了右盼
某一天當我睜開眼,妳大概就會充滿我的心裡
# 我吞下了心,懷抱著雪白的月光之花,蔓延在我的心裡,懷抱著燦爛的微笑
融化了我的香氣四溢的風吹向了我,從飛向我的最初開始,妳就是我所預感的愛情
總是漸漸地擴大,妳所綻放又凋零的季節之間,我的心
# 我吞下了心,懷抱著雪白的月光之花,蔓延在我的心裡,懷抱著燦爛的微笑
融化了我的香氣四溢的風吹向了我,從飛向我的最初開始,妳就是我所預感的愛情
mv teaser。
留言列表