韓文歌詞(附中文翻譯)
멜로디데이 - 기다려 본다
사랑이 서툴고 난 느려서 또 한걸음 늦어 버렸어
이제야 너의 마음에 겨우 다 왔는데 어딜 간 거니?
아직도 그 자리를 맴돈다 네가 날 기다리던 그곳에 서서
얼마나 네 맘이 다치고 또 아팠을까? 이제 다 알 것 같아
난 너를 기다려 본다 혹시나 네가 돌아올까 봐
그때는 미쳐 알지 못 했던 네 사랑을 조금씩 배우고
혼자서는 너무 겁이 나고 두려워도
다시 널 기다려 본다 혹시 어긋나 버리면 못 볼까 봐
내게로 바람이 불어온다 너와의 추억들을 가득 싣고서
어느새 기억은 네가 있던 그곳으로 다시 또 찾아가서
난 너만 사랑해 본다 여전히 서툰 사랑이지만
너에게 닿을 수만 있다면 너에게 전할 수만 있다면
혼자라서 때론 겁이 나고 두려워도
다시 널 사랑해 본다 나의 기억이 덤덤해질 때까지
그래도 한 번쯤은 내 생각이 난다면 다시 돌아와 줄래? 지금 여기 이 곳에
난 너를 기다려 본다 혹시나 네가 돌아올까 봐
그때는 미쳐 알지 못 했던 네 사랑을 조금씩 배우고
혼자서는 너무 겁이 나고 두려워도
다시 널 기다려 본다 이게 끝이 아니기를 바래 본다
對愛情還很陌生,遲緩的我,又再次慢了一步
直到現在,我才好不容易走向你的心,但是你去了哪裡?
我還在這裡徘徊著,站在你曾經等候著我的這裡
我究竟帶給你的心多少的傷害與心痛?現在我似乎懂了
我會試著等待,也許你會再次回頭
那時候來不及了解的你的愛情,我會一點一點地學習
就算孤獨讓我又害怕又畏懼
我會再次試著等待,就怕一錯過,就再也見不到你
風兒吹向了我,滿滿地帶來了你與我之間的回憶
不知不覺,記憶又再次到了你所在之處
我會試著愛你,雖然依然是陌生的愛情
只要能夠讓我碰觸到你,只要能夠傳遞給你
就算孤獨讓我又害怕又畏懼
我會再次試著愛你,直到我的記憶變的淡漠的時候為止
如果哪一次你想起我,你願意回到我身旁嗎?就在現在這裡
我會試著等待,也許你會再次回頭
那時候來不及了解的你的愛情,我會一點一點地學習
就算孤獨讓我又害怕又畏懼
我會再次試著等待,也試著期盼這並不是最後