模範計程車(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

곽진언 - 우울한 편지

 

일부러 그랬는지 잊어버렸는지 가방 안 깊숙이 넣어 두었다가
헤어지려고 할 때 그제서야 내게 주려고 쓴 편질 꺼냈네
집으로 돌아와서 천천히 펴 보니 예쁜 종이 위에 써 내려간 글씨
한 줄 한 줄 또 한 줄 새기면서 나의 거짓 없는 마음을 띄웠네

나를 바라볼 때 눈물짓나요? 마주친 두 눈이 눈물겹나요?
그럼 아무 말도 필요 없이 서로를 믿어요
나를 바라볼 때 눈물짓나요? 마주친 두 눈이 눈물겹나요?
그럼 아무 말도 필요 없이 서로를 믿어요

어리숙하다 해도 나약하다 해도 강인하다 해도 지혜롭다 해도
그대는 아는가요? 아는가요? 내겐 아무 관계없다는 것을 우울한 편지는 이젠

 

是不是故意的?還是忘記了?放在包包深處
直到要分手的時候,才拿出了寫了要給我的信
回到家裡慢慢地看著,漂亮的紙張上寫下的字跡
一行一行又一行,露出了我沒有虛偽的心意

當妳注視著我的時候也會流淚嗎?對視的雙眼是否淚眼汪汪呢?
是啊,一句話也需要說,我們相信彼此
當妳注視著我的時候也會流淚嗎?對視的雙眼是否淚眼汪汪呢?
是啊,一句話也需要說,我們相信彼此

就算說是傻氣、就算說是軟弱、就算說是堅強、就算說是聰明
妳會知道嗎?妳會知道嗎?對我來說,現在是毫不相干的憂鬱的信

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()