韓文歌詞(附中文翻譯)
이지혜 - 내려
지금 우리는 잠시 멈춰져 있어 하지 못했던 그말 해 주고 싶어
굳어져 있는 나를 버려두고서 제발 너 가지는 마
나를 아프게 정말 아프게 몸서리치게 맴돌던 그 말
너를 떠날께 이젠 떠날께 숨 막히도록 덮치던 그 말
* 여기 잠깐만 내려 잠깐 내 말 좀 들어 아직 해야할 말이 많이 남아 있는데
여기 잠깐만 내려 잠깐 내 말 좀 들어 아직 우리에 시간만이 흘러가는데
여기 잠깐만 내려
지금 우리는 잠시 미쳐 있어서 잡히지 않는 헛된 바램 때문에
나를 아프게 정말 아프게 몸서리치게 맴돌던 그 말
너를 지울께 이젠 지울께 숨 막히도록 덮치던 그 말
* 여기 잠깐만 내려 잠깐 내 말 좀 들어 아직 해야할 말이 많이 남아 있는데
여기 잠깐만 내려 잠깐 내 말 좀 들어 아직 우리에 시간만이 흘러가는데
여기 잠깐만 내려
지금 이 순간 정말 마지막인 걸지도 몰라
여기 내 심장 보여 멍든 내 가슴 보여 되려 화 내는 너를 바보처럼 잡는다
깊어지는 슬픔이 멈춘 눈동자만이 이제 끝이라는 걸 모두 말해 주는데
現在我們暫時停下了腳步,不曾說出口的話,現在想要告訴你
拋下了被囚禁的我,請你千萬不要離開我
讓我心痛,真的好痛,讓我全身顫慄的在我耳畔盤旋的這句話
我要離開妳,真的要離開妳,讓我無法呼吸地襲來的這句話
* 先不要擺脫我,聽聽我的話,我還有很多話要說
先不要擺脫我,聽聽我的話,我們之間只有時間流逝
先不要擺脫我
現在我們暫時瘋了,因為那些無法掌握的落空的期望
讓我心痛,真的好痛,讓我全身顫慄的在我耳畔盤旋的這句話
我要抹去妳,現在要遺忘妳,讓我無法呼吸地襲來的這句話
* 先不要擺脫我,聽聽我的話,我還有很多話要說
先不要擺脫我,聽聽我的話,我們之間只有時間流逝
先不要擺脫我
現在這個瞬間,說不定就真的是最後
看看我的心臟,看看我受創的心情,我傻瓜般地挽留著反倒是發起脾氣的你
漸漸深切的悲傷,停止轉動的瞳孔,現在就已經是最後,它們這麼告訴我
留言列表