close

為我著迷(part4)


 韓文歌詞(附中文翻譯)


M시그널 - 모르나봐

그댈 만나고 사랑을 하고 그런 사랑에 아파만 하고
다가서지도 못한 채 바라보기만 하는 난 바보인가 봐요
그대가 울면 나도 울었고 그대 웃으면 나도 웃어요
어린 아이처럼 마냥 그대만 따라하는 난 바보인가봐

* 사랑한다고 말해도 못 듣나 봐 사랑이라고 말해도 모르나 봐
가슴에 흐르는 내 눈물을 그댄 볼 수 없나 봐
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐 그대뿐이라고 해도 모르나 봐
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은 할 수 없나 봐

한번 이라도 돌아봐줘요 그대 뒤에서 내가 있어요
다른 사랑에 지칠 때 다른 사랑에 아플때 한번이라도

* 사랑한다고 말해도 못 듣나 봐 사랑이라고 말해도 모르나 봐
가슴에 흐르는 내 눈물을 그댄 볼 수 없나 봐
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐 그대뿐이라고 해도 모르나 봐
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은

오늘도 수천 번 그댈 불러봐요 못 듣는 것도 알면서 불러봐요

그대를 사랑하니까 나를 봐요 그대만 사랑하니까 내게 와요
한걸음만 오면 그 자리에서 나 기다릴게요
그대밖에는 몰라서 미안해요 그대가 아니면 나는 안되니까
지독한 사랑이 그대만 불러요 그댄 모르죠


遇見了妳,愛上了妳,又因為這份愛而痛苦著
無法靠近妳,只能遠遠望著妳的我,大概是個傻瓜吧
每當妳哭泣,我就跟著流淚,而妳笑著的時候,我也會跟著微笑
就像是個孩子,只跟隨著妳的我,大概是個傻瓜吧

* 就算我說我愛妳,妳也聽不見吧,就算我說這就是愛情,妳也不會懂吧
在我心裡滑落的淚水,妳大概也看不見吧
就算我呼喊著妳的名字,妳也聽不見吧,就算我說我只有妳,妳也不會懂吧
讓我變得盲目的愛情,讓人心寒的愛情,我做不到吧

就算一次也好,請妳回頭看看我,在妳身後的我
在妳因為別的愛情而厭倦,而感到心痛的時候,就算一次也好

* 就算我說我愛妳,妳也聽不見吧,就算我說這就是愛情,妳也不會懂吧
在我心裡滑落的淚水,妳大概也看不見吧
就算我呼喊著妳的名字,妳也聽不見吧,就算我說我只有妳,妳也不會懂吧
讓我變得盲目的愛情,讓人心寒的愛情

今天,我依然無數次的呼喊了妳,明知道妳聽不見,卻還是這樣的呼喊著

因為我愛妳,請妳看看我,因為我愛妳,請妳來到我的身旁
只要妳願意踏出一步,我就會在這裡,一直等待著妳
只懂得愛著妳,真的很對不起,因為我非妳不可
這狠毒的愛情,依然只呼喊著妳,但是妳卻沒有察覺



mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()