close

RAINZ.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

레인즈 - Music Up

 

뭔가에 홀린 나의 몸짓 수많은 사람 속 너와 내가 느낀 이 특별함
no more talking 말은 필요 없지? 서로의 맘은 같은 걸 향해 뜨거워져 있어

* 눈을 감고 네 몸을 맡겨 머리 아닌 맘이 가는 대로
여태 경험하지 못한 신세계로 날 데려가 후회는 없을 거야

# turn the music up, everybody, everybody (x2)

@ 절대 멈추지 마 이 밤이 끝날 때까지
우린 하나야 이 음악이 멈출 때까지

무엇을 원하든 상상 그 이상을 보고 듣고 느끼게 해 줄게 따라와
기분 좋은 떨림 느낌적인 느낌 모든 게 새로운 걸

* 눈을 감고 네 몸을 맡겨 머리 아닌 맘이 가는 대로
여태 경험하지 못한 신세계로 날 데려가 후회는 없을 거야

# turn the music up, everybody, everybody (x2)

@ 절대 멈추지 마 이 밤이 끝날 때까지
우린 하나야 이 음악이 멈출 때까지

차갑게 굳어 있던 마음도 아픔을 견뎌왔던 마음도
모두 날려 버리면 돼 are U ready?

# turn the music up, everybody, everybody (x2)

@ 절대 멈추지 마 이 밤이 끝날 때까지
우린 하나야 이 음악이 멈출 때까지

뭔가에 홀린 나의 몸짓

 

被什麼迷惑似的我的身姿,無數人群中,妳和我所能感受到的特別的感覺
no more talking 不需要多說什麼,我們對彼此有著相同的心意,越來越火熱

* 閉上眼,將妳的身體交付給我,跟隨著心之所欲
將我帶走,向著不曾體驗過的新世界,妳不會後悔的

# turn the music up, everybody, everybody (x2)

@ 絕對不要停止,直到今晚結束為止
我們就是一體,直到這段音樂停止為止

無論妳想要什麼,都在想像以上,我會讓妳看到、聽見、感覺到,跟著我吧
令人好心情的顫抖,感官的感覺,這一切都是如此新穎

* 閉上眼,將妳的身體交付給我,跟隨著心之所欲
將我帶走,向著不曾體驗過的新世界,妳不會後悔的

# turn the music up, everybody, everybody (x2)

@ 絕對不要停止,直到今晚結束為止
我們就是一體,直到這段音樂停止為止

就連冰冷地僵硬的心也好,或是堅持過來的心痛也好
讓它們全數都飛走就可以 are U ready?

# turn the music up, everybody, everybody (x2)

@ 絕對不要停止,直到今晚結束為止
我們就是一體,直到這段音樂停止為止

被什麼迷惑似的我的身姿

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()