close

花黨(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

손승연 - 개기일식 (Solar Eclipse)

 

스친다 니가 이만큼 아플 줄 이만큼 독할 줄 그땐 몰랐었다
하루 더 멀어진다 이뤄지길 바라고 바란 날 비웃듯이 사라지고 없다

* 하늘을 봐 우릴 닮아 같은 시간에 뜰 수 없는 해와 달처럼 둘은 결국에 만날 수 없다고
달빛에다 태양에다 널 불러 본다 먼 훗날 우리 행복할 꿈에 나 살아간다고

그립다 니가 잊은 줄 알았는데 아직도 내 모든 시간 틈에 니가 흩날린다

* 하늘을 봐 우릴 닮아 같은 시간에 뜰 수 없는 해와 달처럼 둘은 결국에 만날 수 없다고
달빛에다 태양에다 널 불러 본다 먼 훗날 우리 행복할 꿈에 나 살아간다고

희미한 별빛이 우릴 비춰 주는 날에 그때 다시 만나 기억해

사랑한다 사랑한다 겨우 한번 동시에 뜨는 해와 달처럼 둘은 결국에 만나게 된다고
와 달라고 와 달라고 널 불러 본다 먼 훗날 우리 행복할 꿈에 나 살아간다고 우리가 만날 그날

 

與你擦身而過,竟然會如此心痛、竟是如此地狠毒,那時候我並不知道
一天一天越來越遠了,就像在嘲笑盼了又盼能夠實現的我,之後就消失了

* 我看著天空,就和我們一樣,無法在相同時間裡出現的太陽與月亮,最終兩人是無法相遇的
隨著月光、隨著陽光試著呼喊你,我在很久的以後,會活在我們幸福的夢境裡

我好想你,還以為我能夠忘記你,你卻依然飄散在我所有的時間縫隙裡

* 我看著天空,就和我們一樣,無法在相同時間裡出現的太陽與月亮,最終兩人是無法相遇的
隨著月光、隨著陽光試著呼喊你,我在很久的以後,會活在我們幸福的夢境裡

微弱的星光照耀著我們的日子哩,那時候,再次重逢吧,請你記得

我愛你、我愛你,好不容易才同時出現的太陽與月亮,最終兩人仍然相遇了
請你到來、請你到來地呼喊著,我在很久的以後,會活在我們幸福的夢境裡,我們相遇的那天

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()