韓文歌詞(附中文翻譯)
구구단 - The Boots
어떤 길로 갈지 고르지 마 휘파람을 불어 어디라도 널 위한 길 so lucky
함정 앞에 덜컥 겁먹지 마 넘어 버려 사뿐 별일 아냐 nothing, oh 내 말 맞지?
(oh, baby) come on, come on 진짜 널 보여 줘 상상 속의 널 꺼내 봐
화려하게 솔직하게 더 이상 망설일 필요 없잖아 주문을 외워 봐
* get it!
두 발에 빛난 my boots 두 눈에 비친 full moon, like this, like this 기적 같은 너
원하는 어디든 멀리멀리 데려다줄게 널 향해 내민 손 잡을 때 새로운 너를 기대해 speak up
다른 차원의 널 만나 볼까? 눈떠 조금씩 널 깨워 볼까? come on, come on now
나와 함께면 문제없지? 누가 나를 뭐래도 어때? (뭐 어때?) yes, I don't care (yes, I don't care)
come on, come on 진짜 널 보여 줘 눈부시게 널 채워 가
당당하게 자신 있게 오늘은 좀 더 과감해도 좋아 주문을 외워 봐
* get it!
두 발에 빛난 my boots 두 눈에 비친 full moon, like this, like this 기적 같은 너
원하는 어디든 멀리멀리 데려다줄게 널 향해 내민 손 잡을 때 새로운 너를 기대해 speak up
what to do? what to do? what to do now?
what to do? what to do? what to do now?
감은 눈을 뜬 순간
우리 두 발에 닿은 new world 두 눈에 담긴 소원 like this, like this 꿈만 같은 걸
더 멋진 곳으로 멀리멀리 데려다줄게 달빛도 아스라이 잠들 때
like this, like this 기적 같은 너
달빛도 아스라이 잠들 때 너의 얘길 시작해 speak up
不要挑選自己要走哪條路,吹吹口哨,無論哪裡都是為了你的路 so lucky
在陷阱面前不要感到害怕,就算跌倒也很輕鬆,這沒有什麼 nothing, oh 我的話沒錯吧
(oh, baby) come on, come on 讓我看見真正的你,讓人看看將想像中的你吧
華麗地、誠實地,再也不需要繼續猶豫,背誦這個咒語吧
* get it!
雙腳上耀眼的 my boots 映照在雙眼中的 full moon, like this, like this 奇蹟般的你
你想要的無論是哪裡,我都會帶你去,當你抓住我伸向你的手,期待全新的你吧 speak up
在不同的次元裡遇見你好嗎?睜開眼一點一點地填滿你好嗎?come on, come on now
只要與我在一起就沒有問題了,無論誰說我什麼又如何?(又如何?) yes, I don't care (yes, I don't care)
come on, come on 讓我看見真正的你,耀眼地填滿了你
堂堂地、有自信地,今天就算再果敢一點也可以,背誦這個咒語吧
* get it!
雙腳上耀眼的 my boots 映照在雙眼中的 full moon, like this, like this 奇蹟般的你
你想要的無論是哪裡,我都會帶你去,當你抓住我伸向你的手,期待全新的你吧 speak up
what to do? what to do? what to do now?
what to do? what to do? what to do now?
睜開閉上的雙眼的瞬間
我們的雙腳所碰觸的 new world 乘載在雙眼裡的心願 like this, like this 只像是一場夢
我會遠遠遠遠地將你帶向更棒的地方,連月光也模糊地沉睡的時候
like this, like this 奇蹟般的你
連月光也模糊地沉睡的時候,開始了你的故事 speak up
mv。
留言列表