close

名不虛傳(part5).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

카더가든 - Dream or Reality

 

* 나에게 꿈결처럼 다가온 너 조금씩 너에게로 빠져들어
시간을 달려 이곳에 너와 내가 함께 서 있어
조금은 두려워 dream or in reality?

너는 마법처럼 나의 꿈속으로 스며든 것 같아
설레는 이 느낌 내 곁으로 온 것만 같아

나도 몰래 살며시 다가와 안아 주던 너 woo, baby 너를 난 느껴

* 나에게 꿈결처럼 다가온 너 조금씩 너에게로 빠져들어
시간을 달려 이곳에 너와 내가 함께 서 있어
조금은 두려워 dream or in reality?

달콤한 미소로 내게 속삭이는 너의 품속에서 깨고 싶지 않아

시간이 멈춰 길을 잃고 영원히 잠들어도
네가 있는 꿈이라면 태양을 지워 볼래
너를 내 품에 안고서 시간을 넘어 woo, baby 달리고 싶어

나에게 꿈결처럼 다가온 너 조금씩 너에게로 빠져들어
너를 꼭 잡고 이곳을 매일 너와 나로 물들여
네 품에 잠들어 dream or in reality?

 

* 如同夢境般走向我的妳,讓我一點一點地陷入了妳
奔馳過了時間,我和妳就一起站在這裡
我有一點點害怕 dream or in reality?

妳就像是魔法,滲透進入了我的夢中
激動的感覺,好像來到了我的身旁

我也不知不覺悄悄地靠近妳、擁抱妳 woo, baby 我感覺到了妳

* 如同夢境般走向我的妳,讓我一點一點地陷入了妳
奔馳過了時間,我和妳就一起站在這裡
我有一點點害怕 dream or in reality?

用甜蜜的微笑對我低語的妳,我不想在妳的懷抱中清醒

時間停滯,就算我會迷了路永遠地陷入夢境裡也好
只要是妳也存在的夢,我願意抹去天空的太陽
妳在我的懷抱裡,跨越了時間 woo, baby 想與妳一起奔跑

如同夢境般走向我的妳,讓我一點一點地陷入了妳
我緊緊地抓著妳,這裡每一天都蔓延著妳和我
在妳的夢裡沉睡 dream or in reality?

 

 

music。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()