亨敦和大俊 photo h_zpsh9fxei4w.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

형돈이와 대준이 - 결정 (feat.아이유)

 

내 인생의 내가 기억하는 첫 결정은 무엇이었을까?
그 결정이 무엇이었을지 너무나 궁금한 요즘
결정 참 이놈 때론 친구 같기도 하고 원수 같기도 하고
어찌 됐든 죽는 순간까지 함께 할 이 녀석

* 고민이 많은 깊은 밤에도 떨어지는 별을 주워 웃어도
내 머릿속의 얼음들을 해에 걸어 보내기로 꼭 약속해요

힘든 결정이었어 수없이 많은 고뇌와 번뇌 며칠 밤낮을 괴로워했네
무슨 결정이든 내가 내린 결정 사랑해서 헤어진다는 설정 말로만 들었었어
사랑해서 헤어진다는 말 곧 미안하다는 말 더 이상은 달릴 수 없는 말
조금은 쉬고 싶은 내 맘이 그랬어 피한 게 아냐 그냥 내 맘이 그랬어

인생은 B와 D 사이의 C라는 얘기 birth와 death 사이에 자리 잡은 choice
매 순간이 결정과 선택의 순간이야 하루 한나절 한 시간 그리고 한순간
늘 옳은 결정을 내린 건 아니었네 늘 좋은 결과만 있었냐고? no, no!
내가 내린 결정이라 나는 다시 움직이고 또 움직인다 난 죽지 않았으니까 uh!

* 고민이 많은 깊은 밤에도 떨어지는 별을 주워 웃어도
내 머릿속의 얼음들을 해에 걸어 보내기로 꼭 약속해요

# 솔직해지고 싶어 후회하긴 싫어 내 인생의 주인은 나여야 하니까 (x2)

지나왔던 내가 내린 결정들 지금의 내가 있게 만들어 준 큰 결정들
무의미한 판단으로 흐트러진 결정들 그래서 마냥 흘러 지나갔었던 아쉬운 것들
하루에도 몇 번 몇십번 몇백 번씩 나를 괴롭히는 변수의 방정식
앞으로는 또 어떤 결정을 내리고 미래의 내가 어떤 모습으로 그려지게 될지? oh!

못난 모습 화난 모습 이쁜 모습 멋진 모습 내 결정의 모든 모습들
죽을 만큼 힘들어도 결정해놓고 가만히만 있으면 더 우스워지잖아
죽이 되든 밥이 되든 불은 지펴야지? 그래야 뜸도 들고 뚜껑도 열어 보지?
내 인생의 뚜껑은 아직 닫혀 있어 하지만 곧 내 인생은 맛있게 익을 거야 보글!

* 고민이 많은 깊은 밤에도 떨어지는 별을 주워 웃어도
내 머릿속의 얼음들을 해에 걸어 보내기로 꼭 약속해요

더 좋은 모습으로 늘 남겨지기를 이젠 좋은 날들만 늘 있기를

난 끝난 적이 없어 연결돼 있었지? 매번 고민의 고리를 잡고서
이젠 좀 더 가볍게 빠르면 좀 느리게 나를 돌아보며 걷기로 약속했어

 

我的人生中,我所記得的第一個決定是什麼?
這個決定是什麼?我最近對這點真的很好奇
決定這傢伙,有時候像是個朋友,有時候又像是個冤家
不論如何,到死去之前,都得一直在一起的這傢伙

* 就算是煩惱加深的夜裡,就算將落下的星星抓在手中地笑著
一定要承諾,將我腦海中的冰塊遞送給太陽

這是一個艱難的決定,無數的苦惱與煩惱,連續幾天困擾著我
無論是怎樣的決定,都是我所做出的決定,因為愛妳才與妳分手的決定,這種事曾經只有聽說過
因為愛妳才與妳分手的話,就是對不起的話,再也無法說出口的話
想要再休息一會的我的心情是如此,這不是逃避,只是我的心意是如此

人生是 B 與 D 之間的 C,在 birth 與 death 之間占有一席之地的 choice
每一瞬間都是決定與選擇的瞬間,每一天、每個半天、每個小時,還有每個瞬間
我並不是每次都做出了正確的決定,那總是會有好結果嗎?no, no!
因為這是我所下的決定,所以才讓我繼續繼續移動著,因為我不會死去 uh!

* 就算是煩惱加深的夜裡,就算將落下的星星抓在手中地笑著
一定要承諾,將我腦海中的冰塊遞送給太陽

# 我想要更加誠實,我也不想要後悔,因為我的人生的主人得要是我自己 (x2)

過去的我所做出的決定,創造出了現在的我的大大的決定
因為無意義的判斷而亂做的決定,所以才會有那些只是浪費流逝的可惜的事
一天裡讓我幾次、幾十次、幾百次讓我痛苦的變數的方程式
未來我又會做出怎樣的決定?未來的我又將被畫成怎樣的模樣?oh!

不堪的模樣、生氣的模樣、美麗的模樣、帥氣的模樣,我的決定的所有模樣
就算像是死去一樣地痛苦也得做出決定,如果只是什麼也不做,不是顯得更加可笑
不論是成為一鍋粥或是一鍋飯,總得要先點起一把火,只有這樣才能抬起飯鍋也才能試著打開鍋蓋
我的人生的鍋蓋現在還緊緊蓋著,但是我的人生立刻就會美味地熟成,沸騰!

* 就算是煩惱加深的夜裡,就算將落下的星星抓在手中地笑著
一定要承諾,將我腦海中的冰塊遞送給太陽

希望能夠總是留下更美好的模樣,希望現在起會總是只有美好的日子

我還不曾結束過,只是還是連接著,每次都抓著煩惱的尾巴
現在更輕鬆一點,快得話就慢一點,約定好,要一邊回顧一邊向前走

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()