韓文歌詞(附中文翻譯)
이홍기 - 말이야
난 몰래 온 사랑에 놀라서 가슴 시린 기억만 남게 했나 봐
니 눈에 고인 눈물도 모르고 애써 외면했다는 게 후회가 돼
그땐 어려서 그땐 몰라서 널 아프게 했나 봐
이젠 알지만 너무 늦은 건가 봐
* 너만 보인단 말이야 널 사랑한단 말이야 눈을 감아도 너만 보인단 말이야
너만 부른단 말이야 널 사랑한단 말이야 입을 막아도 너만 부른단 말이야
바보 같은 사랑에 아파서 이기적인 사랑만 내게 줬나 봐
사랑했다는 한마디 못하고 그저 바라만 봤던 게 후회가 돼
미안하단 말 사랑한단 말 들을 수가 없는데
이제 와서야 네게 소리치잖아
* 너만 보인단 말이야 널 사랑한단 말이야 눈을 감아도 너만 보인단 말이야
너만 부른단 말이야 널 사랑한단 말이야 입을 막아도 너만 부른단 말이야
내겐 미칠 것 같은 사랑 내겐 죽을 것 같은 사랑
지독한 상처에도 너야만 하니깐
너만 찾는단 말이야 널 사랑한단 말이야 매번 숨어도 너만 찾는단 말이야
너만 그린단 말이야 널 사랑한단 말이야 가슴 저리게 너만 그린단 말이야
너만 부른단 말이야 널 사랑한단 말이야 입을 막아도 너만 부른단 말이야
悄悄來臨的愛情讓我感到訝異,最終只在心裡留下讓人心寒的記憶
就連妳眼裡的淚水,我也不知道,只是努力地不理不睬,這讓我感到後悔
那時候年紀還太小,那時候還不懂,所以才讓妳感到心痛
雖然現在我懂了,但是似乎也已經太遲了
* 我說我只看的見妳,我說我愛妳,就算閉上眼,我說我也只看的見妳
我說我只呼喚著妳,我說我愛妳,就算摀著嘴,我說我也只呼喚著妳
因為傻氣的愛情而感到心痛,也只給予我自私自利的愛情
我愛妳的這句話,我說不出口,只是一味地注視著妳,這讓我感到後悔
對不起的這句話,我愛妳的這句話,已經聽不見了
直到現在,我才對妳大聲呼喊
* 我說我只看的見妳,我說我愛妳,就算閉上眼,我說我也只看的見妳
我說我只呼喚著妳,我說我愛妳,就算摀著嘴,我說我也只呼喚著妳
讓我近乎瘋狂的愛情,讓我即將死去的愛情
就算是狠毒的傷痕,我也只要妳
我說我只尋找著妳,我說我愛妳,就算總是隱藏,我說我也只尋找著妳
我說我只思念妳,我說我愛妳,就算感到麻木,我說我也只思念著妳
我說我只呼喚著妳,我說我愛妳,就算摀著嘴,我說我也只呼喚著妳
留言列表