close

Red Velvet.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

레드벨벳 - Milky Way

 

어떤 마음으로 전할까? 난 너에게 너를 그려왔던 설렘 난 기다렸어
지나 버린 시간 함께할 순 없어도 이젠 너에게 줄 내가 가진 그 수많은 날들

나를 스쳐 가는 바람이 내게 말해 주네 문득 가까워진 계절을 여기 불러왔어
다시 가고 싶어 세상을 모르던 시절 이젠 내게로 올 세상에 비친 나의 모습

언젠가 소중함 마저 잃어버린 채 난 어른이 돼 버렸지?

* I need you 언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아 줘 (놓치지 말아)
까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어

# 어디론가 그렇게 흘러가지? on my milky way

(손을 내밀면 넌 기다렸지?)

(같은 시간 속에 함께하길 원했던 거야)
지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던 저 같은 날의 노래를

@ I believe 우연한 사랑을 찾았던 나를 지켜보고 있었지? (보고 있었지?)
언제나 만날 수 있었던 곳에서 너를 기다리고 있어

복잡한 세상 속에 갇힌 채 손이 닿지 않아 난 두려웠어
하지만 계속 가도 되겠지? 새로운 나날의 시작으로

* I need you 언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아 줘 (놓치지 말아)
까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어

@ I believe 우연한 사랑을 찾았던 나를 지켜보고 있었지? (보고 있었지?)
언제나 만날 수 있었던 곳에서 너를 기다리고 있어

# 어디론가 그렇게 흘러가지? on my milky way

 

該用怎樣的想法傳達給你呢?你對我而言,是我等待著的描繪著的心動
就算我們無法共度過去的時間,現在要給你的我所擁有的無數的日子

與我擦身而過的風兒對我這麼訴說,突然變得很近的季節吹向了這裡
我想要再次前往,不瞭解這個世界的時節,映照在現在到來的世界裡的我的身影

總有一天,就連珍貴事物也會失去,我會這樣地成為大人吧

* I need you 無論何時,請你待在我的身旁,請你不要放開我 (不要放開我)
黑漆漆的夜裡,向著在我的心裡蔓延的世界,夢想正在閃耀著

# 向著何處,如此地流動著呢?on my milky way

(如果伸出手,你就在等待著吧)

(想要與我在相同的時間裡)
現在靜靜地側耳傾聽,一直等待著的相同日子的歌曲

@ I believe 你正在注視著尋找偶然的愛情的我 (你正在注視著吧)
在總有一天我們會見面的那裡,你在等待著我

被囚禁在複雜的世界裡,伸手什麼也碰不到,讓我很害怕
但是一直走下去也沒關係的吧,以嶄新的每一天作為開始

* I need you 無論何時,請你待在我的身旁,請你不要放開我 (不要放開我)
黑漆漆的夜裡,向著在我的心裡蔓延的世界,夢想正在閃耀著

@ I believe 你正在注視著尋找偶然的愛情的我 (你正在注視著吧)
在總有一天我們會見面的那裡,你在等待著我

# 向著何處,如此地流動著呢?on my milky way

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()