close

秘密森林(part8).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

YEIN - 물결

 

내 눈앞에 흔들린 물결 소리 없이 유유히 흘러
지나 버린 그 길에 홀로 남은 너를 보며 나는 생각해

내 손이 너에게 닿아 잡을 때 빛나던 너의 눈 한가운데
깊은 맘 안고 나는 걸었어 너와

내 시린 맘이 네게 닿을 때
(네 맘은 더 깊이 슬퍼졌지? 그랬었지?)

그렇게 그렇게 나는 너에게 소리 없는 물결처럼 그렇게
그렇게 떠나가 나는 너에게 흘러 버린 물결처럼 그렇게 떠나가

 

在我眼前擺動著的水流,無聲地緩慢地流著
看著獨自被遺留在過去路途上的你,我又想起了

當我的手碰觸到你、抓到了你,耀眼的你的眼睛裡
懷抱著深刻的心意,我走著,與你一起

當我冰冷的心碰觸到你
(你的心更加深刻地變得悲傷,是這樣吧)

就這樣就這樣,我像無聲的水流一樣向著你
就這樣離開了,我就像流動的水流就這樣離開了你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()