close

 photo MondayKiz_zps0032c663.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

먼데이 키즈 - 날씨가 추워지면

문득 잠에서 깨어 널 부르고 아픈 사람처럼 힘없이 서 있고
누가 날 불러도 대답도 못하지? 정신나간 사람처럼 살아

가끔 우리가 걷던 이 길에서 한참을 바쁘게 두리번거려
니가 있을까 봐 울고 있을까 봐 그럴 리 없는데

서운했던 기억도 니가 너무 보고 싶고 머릿속이 하얘져 나도 모르게

* 날씨가 추워지면 이 밤이 길어지면 예전보다 더 니가 보고 싶구나
새파래진 가슴을 매일 조각나는 마음을 되돌릴 수 있을까? 너를 만나기 전으로

함께했던 기억이 자꾸자꾸 생각나서 머릿속이 가득해 나도 모르게

* 날씨가 추워지면 이 밤이 길어지면 예전보다 더 니가 보고 싶구나
새파래진 가슴을 매일 조각나는 마음을 되돌릴 수 있을까? 너를 만나기 전으로

그댈 남기고간 우릴 가지고간 이 추운 날의 하루가 또 지나가면 추억만 더 크겠죠?

날씨가 추워지면 이 밤이 길어지면 예전처럼 널 꼭 안고만 싶어져
널 원하는 가슴을 고장나 버린 이 마음을 사랑해 줄 한사람 나를 떠나가지 마요

 

突然自睡夢中驚醒,呼喚著妳,就像是生病的人一般,只是無力地站立著
不論是誰叫喊我,我也無法回答吧,就像是失了魂的人,這樣地活著

偶爾我會在我們一同走過的街道上,到處東張西望
就怕妳會出現,就怕妳正在哭泣,明明不可能會這樣的

就連依依不捨的記憶,因為太過想妳,腦海一片空白,不知不覺

* 天氣漸漸變冷,夜也漸漸深了,我卻比以前更加想念妳
蒼白的心口,每天成碎片的心裡,還能夠回頭嗎?回到遇見妳那之前

一同擁有的記憶,總是不停地浮現,充滿了我的腦海,不知不覺

* 天氣漸漸變冷,夜也漸漸深了,我卻比以前更加想念妳
蒼白的心口,每天成碎片的心裡,還能夠回頭嗎?回到遇見妳那之前

只留下妳的,帶走了我們的,這麼寒冷的日子,如果也過去了,回憶也會更加擴大吧

天氣漸漸變冷,夜也漸漸深了,好想像以前一樣,緊緊地擁抱著妳
想要妳的心,故障的這顆心,願意愛著這顆心的人,請妳千萬別離開我

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()