韓文歌詞(附中文翻譯)
우디 - You are My Star
넌 항상 아름다운 것 같아 기쁠 때나 슬퍼 보일 때도
먹구름이 잔뜩 낀 하루라도 널 본다면 웃을 거야
하루 종일 네 생각이 가득하네 종일 내 머릿속에 넌 계속 날아다녀
난 그게 좋은데 언제나처럼 그렇게 내 맘에 항상 떠 있어 줄래?
* you are my star 누구보다 반짝 빛이 나는 걸 you are my star 무엇보다 더욱 빛이 나는 너
혹시 빛을 잃거나 구름이 가려도 괜찮아 잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
별 별 별처럼 빛날 거야 어두워도 내가 있어
가끔 아무것도 보이지 않더라도 잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
난 알아 말 안 해도 너의 미소 속 가려진 건 나는 볼 수 있어 더는 숨기지 말아
네가 원한다면 난 바람이 돼 슬픔을 다 날려 줄 거야
하늘 위로 반짝반짝 가득하네 그중 가장 밝은 별이 내겐 너인데
난 네가 좋은데 언제나처럼 그렇게 넌 내게 항상 빛이 돼 줄래?
* you are my star 누구보다 반짝 빛이 나는 걸 you are my star 무엇보다 더욱 빛이 나는 너
혹시 빛을 잃거나 구름이 가려도 괜찮아 잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
you always be there 내가 볼 수 있게 빛나는 별이 돼 줄래?
* you are my star 누구보다 반짝 빛이 나는 걸 you are my star 무엇보다 더욱 빛이 나는 너
혹시 빛을 잃거나 구름이 가려도 괜찮아 잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
별 별 별처럼 빛날 거야 어두워도 내가 있어
가끔 아무것도 보이지 않더라도 잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
妳好像總是如此美麗,無論開心的時候,或者看起來悲傷的時候
就算是烏雲密布的一天,只要看到妳,好像也會笑著
一整天滿滿地都在想妳,一整天我的腦海中妳持續地飛來飛去
我這樣也很好,就像一直以來,妳願意就這樣總是在我的心裡嗎?
* you are my star 比起誰都還要閃耀 you are my star 比起什麼都還要發光的妳
就算失去光芒,或是被烏雲遮住也沒有關係,只是暫時的,我會待在妳的身旁
就像是星星一樣地發著光,就算黑暗也會有我
就算有時候會什麼也看不見,只是暫時的,我會待在妳的身旁
我知道,就算沒有說出口,隱藏在妳的微笑中的事物,我可以看見,不要再隱藏了
只要妳想要,我可以成為一陣風,為妳吹散妳的悲傷
在天空上滿滿地閃耀著,在這其中最為明亮的星星對我來說就是妳
我這樣也很好,就像一直以來,妳願意總是成為我的光芒嗎?
* you are my star 比起誰都還要閃耀 you are my star 比起什麼都還要發光的妳
就算失去光芒,或是被烏雲遮住也沒有關係,只是暫時的,我會待在妳的身旁
you always be there 妳願意成為發光的星星,讓我可以看見嗎?
* you are my star 比起誰都還要閃耀 you are my star 比起什麼都還要發光的妳
就算失去光芒,或是被烏雲遮住也沒有關係,只是暫時的,我會待在妳的身旁
就像是星星一樣地發著光,就算黑暗也會有我
就算有時候會什麼也看不見,只是暫時的,我會待在妳的身旁
mv。
留言列表